古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 《浙江潮》的原文是什麽?

《浙江潮》的原文是什麽?

原文:

浙 江 之 潮 ?——周 密

浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為最盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而

近,則玉城雪嶺,際天而來。大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩雲:“

湧銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

觀 潮

錢塘江大潮,自古以來被稱為“天下奇觀”。

農歷八月十八是壹年壹度的觀潮日。這壹天早上,我們來到了海寧縣的鹽官鎮,據說這是觀潮最好的地方。我們隨著觀潮的人流,登上海塘大堤。寬闊的錢塘江橫臥在眼前。平靜的江面,越往東越寬,在雨後的秋陽下,籠罩著壹層白蒙蒙的薄霧。遠處,幾座小山在雲霧中若隱若現;近處,鎮海古塔、中山亭和觀潮臺屹立在江邊。

這時候,江潮還沒有來,可是,海塘大堤上早已是人山人海。大家昂首東望,等著,盼著。

午後壹點左右,從遠處傳來隆隆的響聲,好像悶雷在滾動。頓時,人聲鼎沸。熟悉江潮的人告訴我們:潮來了。我們踮著腳,向東望去,江面還是風平浪靜,看不出有什麽變化。過壹會兒,響聲越來越大,只見東邊水天相接的地方,出現了壹條白線,人群又沸騰起來。

那條白線很快地向前移動,逐漸拉長,變粗,橫貫江面。再近些,只見白浪翻滾,形成壹道兩層樓高的白色城墻。那浪潮越來越近,猶如千萬匹白色戰馬齊頭並進,浩浩蕩蕩地飛奔而來;那聲音如同千萬輛坦克同時開動,發出山崩地裂的響聲,好像大地都被震得顫動起來,令人驚心動魄。據說解放前的壹年,曾有大潮上岸,幾百人猝不及防,被潮水席卷而去。而今天,站在堅固的海塘大堤上,則是有驚無險,讓我們充分領略到大自然的雄偉奇觀。

再看那江面,潮頭已奔騰西去,可是余波還是在漫天卷地地湧來,江面上依舊風號浪吼。過了很久,錢塘江才恢復了平靜。看看堤下,江水已經漲起六米多高了。

介紹背景:錢江潮自古以來被稱為天下奇觀。每當大潮來臨,巨浪洶湧澎湃,氣勢雄偉,潮聲震天動地,如千軍萬馬,橫江翻騰,真有“翻江倒海山為摧”之勢。潮頭壹般高1至2米,最高達5米以上,以每秒5至7米的速度浩浩蕩蕩向上遊挺進,勢如破竹,蔚為壯觀。明代文學家張輿曾為它寫下了這樣的詩句:“羅剎江(即錢塘江)頭八月潮,吞山挾海勢雄豪。六鰲倒卷銀河闊,萬馬橫奔雪嶂高。”

作者:周密 (1232-1298),中國宋元間文學家。字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不註山人,南宋文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。另有同名人士,下面分別詳細介紹。