釋義:十裏荷花映日嬌艷似火,三秋桂子飄香沁人心脾。
出自:南宋陳德武《水龍吟·西湖懷古》,原文如下:
臨堤臺榭,畫船樓閣,遊人歌吹。十裏荷花,三秋桂子,四山睛翠。使百年南渡,壹時豪傑,都忘卻、平生誌。
白話文:臨堤有臺榭樓參差,湖上有畫船往來如梭,遊人到處弄舞歌吹。十裏荷花映日嬌艷似火,三秋桂子飄香沁人心脾,四周青山風光明媚蔥翠欲滴。百年來人們沈醉在西湖,抗金的壹些豪傑,也都耽於享樂忘卻了平生大誌。
擴展資料
賞析:
全詞由懷古到傷今,由現實到幻想,層層推進,最後露出精華部分,以幻想點題,用心良苦,立意不凡。
作者借詠西湖風光,站在政治鬥爭的高度,總結出壹條南宋亡國的歷史教訓。這激起人們的深思,也表達作者對南宋王朝政治腐敗的憤恨。