這首詩的詩名為《鳳求凰》,皮膚直接是點詩名的。不過這首詩啊並不是李白所寫,而是司馬相如寫的。下面我們就壹起來看看全文吧:
《鳳求凰》
有壹美人兮,見之不忘。
壹日不見兮,思之如狂。
鳳飛翺翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東墻。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何日見許兮,慰我仿徨。
願言配德兮,攜手相將。
不得於飛兮,使我淪亡。
鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮***翺翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
譯文
有位美女啊,見過後無法忘懷。
壹日不見她,思念讓我抓狂。
鳳兒翺翔在天空,滿天下尋覓凰兒。
可惜那美人啊,不是東邊鄰家女。
我琴語代言啊,述寫衷腸。
何日允諾我婚事啊,以慰我仿徨的心?
只願我德行與妳般配,從此攜手相擁。
如果不能與妳比翼齊飛,我將淪落消亡。
鳳兒鳳兒,回家鄉,我就是妳遨遊四海所求的那凰兒。
時機未至啊,我不知所往,是怎樣的感悟啊?今日拜訪妳家。
有位明艷嫻淑的女子在她的閨房,閨房中的她離我很遠,傷透了我的心腸。
怎樣才能得此良緣,像那頸與頸相互依摩的鴛鴦,何時我倆才能壹起自由翺翔。
凰兒凰兒隨我壹起雙宿雙棲吧,我將托人求妳與我婚配,讓妳做我永遠的王妃。
我倆情投意合,心心相印。半夜裏妳與我相隨,誰會知呢?
我展開雙翼上下拍打想要高飛,卻無法忍受我情想留,怎能獨剩妳心自傷悲?
賞析
司馬相如的《鳳求凰》,大膽直接的表白,讓久慕司馬相如之才的卓文君為之傾心。不顧父親的反對,與深愛的人私奔。
而令她失望的是司馬相如得到皇帝的賞識後,產生了棄妻納妾之意。將曾經患難與***,情深義重的妻子忘得壹幹二凈。卓文君壹首《白頭吟》終讓忘情負義的司馬相如回頭。