小兒不畏虎
蘇軾
原文
有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣於水者。虎自山上馳來,婦人倉皇沈水避之。二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸,庶幾其壹懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去。意虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!
譯文
有個婦人白天將兩個小孩留在沙灘上,自己去水邊洗衣服。老虎從山上跑來,那婦人慌忙潛入水裏躲避老虎,兩個小孩仍然在沙灘上自在嬉戲。老虎盯著他們看了很久,甚至用頭頂觸碰他們,希望他們會有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎麽回事,老虎最後也就離開了。估計老虎吃人必是先向人顯示它的威風;但遇到不怕老虎的人,它的威風沒有地方施展,也就吃不成了。
道理
1、從字面意思來看是:天真的、沒有踏入過俗世的人對外界的事物毫無戒心,不知道什麽叫做危險,或許能夠避免壹場危險。
2、老虎不應該是在外表上欺軟怕硬的,人對人倒常常是這樣的。最終還是要憑實力決定壹切的。
3.對所有艱難困苦,挫折磨練都不應該望而生畏自傷銳氣,應當無所畏懼,這樣才能成功有望。
解釋
1、虎熟視久之 熟: 仔細。
2、至以首抵觸 首: 頭。
3、虎亦卒去 卒: 最終。
4、倉皇:匆忙而慌張。
5、浣衣:洗衣服。
6、尋:不久。
7、被:施加,給……加上。
8、翻譯句子
虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!
譯文:老虎要吃人,先用自己的威勢嚇唬人;對於不害怕的人,老虎也沒有什麽辦法。
9、從文中找出壹句與浣衣於水句式壹致的語句
置二小兒沙上
出處
蘇軾的《東坡全集》
作者
蘇軾是北宋時期的文學家。蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊後因作詩刺新法下禦史獄,遭貶。卒後追謚文忠。北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之壹。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張、比喻,獨具風格。詞開豪放壹派,與辛棄疾並稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。
關於文言文《小兒不畏虎》的幾個問題。
5[ 標簽:文言文,小兒不畏虎,不畏 ] 1、下列加點詞語中不表示時間的壹項是( )[以下加點用中括號代替]
A、虎熟視[久]之 B、[庶幾]其壹懼 C、立[有間],扁鵲曰
D、未果,[尋]病終 E、[已而]之細柳軍 F、以草火燒,[瞬息]可成
2、解釋下列加點詞,並另舉壹例(與加點詞為同義),註明出處。
(1)有婦人晝日[置]二小兒沙上而浣衣於水者
“置”含義:( ) 例句:( ) 出處:( )
(2)虎亦[尋]卒[去]
“尋”含義:( ) 例句:( ) 出處:( )
“去”含義:( ) 例句:( ) 出處:( )
3、解釋下列加點的多義詞。
(1)[意]虎之食人 意:( )
賓客[意]少舒 意:( )
(2)公將[馳]之 馳:( )
虎自山上[馳]來 馳:( )
4、對“意虎之食人,先被之以威”解釋錯誤的壹項是( )
A、料想老虎吃人,先要被它的威風嚇壞
B、意料老虎吃人,先要對人施加威風來嚇唬人
C、猜想老虎吃人,先要對人施威
D、想來老虎吃人,先要耍威風對人施加恐嚇
5、從“小兒不畏虎”的故事中得到什麽啟示?
6、蘇軾是( )時期的文學家。字( ),號( )。他的詩文有《 》、《 》等。
回答:1.E 2.(1)放置。例句——置膽於坐《嘗膽勵誌》(2)不久。例句——未果,尋病終《桃花源記》
離開。例句——官吏悉逃去《宋史》3.(1)想到。 神智。(2)驅車追擊。 奔來。
4.A
5.無知者無畏
6.北宋 子瞻 東坡 《石鐘山記》 《水調歌頭·明月幾時有》哎,那麽難啊。可憐
希望能對妳有幫助。
2. 愚公移山和小兒不畏虎的閱讀理解答案20、解釋下列句子中加點的詞。(4分)
(1)懲山北之塞( ) (2)以殘年余力( )
(3)甚矣,汝之不惠( ) (4) 虎亦卒去( )
21、用∕劃分句子節奏,劃兩處。(2分)
虎自山上馳來婦人倉皇沈水避之二小兒戲沙上自若
22、翻譯下列文言語句。(6分)
(1)曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?
譯:
(2)虎熟視久之,至以首抵觸,庶幾其壹懼。
譯:
23、下列對甲乙兩文內容理解分析不合理的壹項是( )(2分)
A、甲文體現了愚公堅持不懈,永不放棄,世世代代不放棄。鍥而不舍的精神?
B、乙文小兒膽子非常大,根本不害怕老虎。
C、甲乙兩文均用了對比的寫法來突出人物形象。
D、乙文婦人的“倉皇”有力地反襯了小兒的“自若”。
參考答案:
20、(1)苦於 (2)憑(3)通“慧”,聰明 (4)終於
21、虎自山上馳來∕婦人倉皇沈水避之∕二小兒戲沙上自若。
(1)苦於 (2)憑(3)通“慧”,聰明 (4)終於
22、(1)連魁父這座小山都不能削平,能把太行,王屋怎麽樣呢?
(2)老虎把孩子看了很久,甚至用腦袋去碰他們,希望其中有壹個害怕。
23、B
3. 初中文言文讀本小兒不畏虎練習答案是2009屆的小兒不畏虎小兒不畏虎蘇軾原文有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣於水者。
虎自山上馳來,婦人倉皇沈水避之。二小兒戲沙上自若。
虎熟視久之,至以首抵觸,庶幾其壹懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去。
意虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!譯文有個婦人白天將兩個小孩留在沙灘上,自己去水邊洗衣服。老虎從山上跑來,那婦人慌忙潛入水裏躲避老虎,兩個小孩仍然在沙灘上自在嬉戲。
老虎盯著他們看了很久,甚至用頭頂觸碰他們,希望他們會有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎麽回事,老虎最後也就離開了。 估計老虎吃人必是先向人顯示它的威風;但遇到不怕老虎的人,它的威風沒有地方施展,也就吃不成了。
道理1、從字面意思來看是:天真的、沒有踏入過俗世的人對外界的事物毫無戒心,不知道什麽叫做危險,或許能夠避免壹場危險。 2、老虎不應該是在外表上欺軟怕硬的,人對人倒常常是這樣的。
最終還是要憑實力決定壹切的。3。
對所有艱難困苦,挫折磨練都不應該望而生畏自傷銳氣,應當無所畏懼,這樣才能成功有望。解釋1、虎熟視久之熟:仔細。
2、至以首抵觸首:頭。3、虎亦卒去卒:最終。
4、倉皇:匆忙而慌張。5、浣衣:洗衣服。
6、尋:不久。7、被:施加,給……加上。
8、翻譯句子虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!譯文:老虎要吃人,先用自己的威勢嚇唬人;對於不害怕的人,老虎也沒有什麽辦法。9、從文中找出壹句與浣衣於水句式壹致的語句置二小兒沙上出處蘇軾的《東坡全集》作者蘇軾是北宋時期的文學家。
蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。
他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊後因作詩刺新法下禦史獄,遭貶。
卒後追謚文忠。 北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之壹。
其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張、比喻,獨具風格。詞開豪放壹派,與辛棄疾並稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。
關於文言文《小兒不畏虎》的幾個問題。5[標簽:文言文,小兒不畏虎,不畏]1、下列加點詞語中不表示時間的壹項是()[以下加點用中括號代替]A、虎熟視[久]之B、[庶幾]其壹懼C、立[有間],扁鵲曰D、未果,[尋]病終E、[已而]之細柳軍F、以草火燒,[瞬息]可成2、解釋下列加點詞,並另舉壹例(與加點詞為同義),註明出處。
(1)有婦人晝日[置]二小兒沙上而浣衣於水者“置”含義:()例句:()出處:()(2)虎亦[尋]卒[去]“尋”含義:()例句:()出處:()“去”含義:()例句:()出處:()3、解釋下列加點的多義詞。 (1)[意]虎之食人意:()賓客[意]少舒意:()(2)公將[馳]之馳:()虎自山上[馳]來馳:()4、對“意虎之食人,先被之以威”解釋錯誤的壹項是()A、料想老虎吃人,先要被它的威風嚇壞B、意料老虎吃人,先要對人施加威風來嚇唬人C、猜想老虎吃人,先要對人施威D、想來老虎吃人,先要耍威風對人施加恐嚇5、從“小兒不畏虎”的故事中得到什麽啟示?6、蘇軾是()時期的文學家。
字(),號()。他的詩文有《》、《》等。
回答:1。E2。
(1)放置。例句——置膽於坐《嘗膽勵誌》(2)不久。
例句——未果,尋病終《桃花源記》離開。例句——官吏悉逃去《宋史》3。
(1)想到。神智。
(2)驅車追擊。奔來。
4。 A5。
無知者無畏6。北宋子瞻東坡《石鐘山記》《水調歌頭·明月幾時有》哎,那麽難啊。
可憐希望能對妳有幫助。
4. 暑假作業文言文閱讀下面的文言文,完成10-12題.孟 德 傳 宋蘇轍孟德者,神勇之退卒也.少而好山林.既為兵,不獲如誌.嘉佑中,戍秦州.秦中多名山,德逃至華山下,以其衣易壹刀十餅,攜以入山.自念:“吾禁軍也,今至此,擒亦死,無食亦死,遇虎狼毒蛇亦死.此三死者,吾不復恤矣.”惟山之深者往焉.食其餅,既盡,取草根木實食之.壹日十病十愈,吐利脹懣,無所不至.既數月安之,如食五谷.以此入山二年而不饑.然遇猛獸者數矣,亦輒不死.德之言曰:“凡猛獸類能識人氣.未至百步,輒伏而號,其聲震山谷.德以不顧死,未嘗為動.須臾奮躍,如將搏焉.不至十數步,則止而坐,逡巡弭耳而去.試之前後如壹.”後至商州,不知其商州也,為候者所執,德自分死矣.知商州宋孝孫謂之曰:“吾視汝非惡人也,類有道者.”德具道本末.乃使為自告者,置之秦州.張安道適知秦州,德稱病,得除兵籍為民.至今往來諸山中,亦無他異能.夫孟德可謂有道者也.世之君子皆有所顧,故有所慕,有所畏.慕與畏交於胸中,未必用也,而其色見於面顏,人望而知之.故弱者見侮,強者見笑,未有特立於世者也.今孟德其中無所顧,其浩然之氣發越於外不自見,而物見之矣.推此道也,雖列於天地可也,曾何猛獸之足道哉!(選自《欒城集》,有刪改)譯文:孟 德 傳 宋蘇轍孟德,是禁軍神勇營的逃兵.年少時喜好山林,當了兵,“好山林”的誌願沒能夠實現.宋仁宗嘉佑年間,戍守秦州,陜西關中名山很多.孟德休掉妻子,把他的兒子也給了人,逃到華山腳下,用他的衣服換了壹把刀十個餅,拿著進了山.自己想:“我是禁軍的壹員,如今到了這裏,被捉住也是死,沒吃的也是死,遇到虎狼毒蛇也是死.對這三種死,我不再憂慮了,只管向山的深處去呀!”他的餅吃完了以後,采草根樹果來食.壹天病十次愈十次,嘔吐、下痢、腹脹、胸滿,全都出現了.數月以後,吃這些如吃五谷壹樣平安.因此進山二年不餓,然而多次遇到猛獸,也總是沒死.孟德說:“凡是猛獸,大都能識別人的氣息.離人尚有百步,就伏在地上號叫,聲音在山谷中震響.我因為不怕死,沒有被它嚇住.過壹會,它就跳過來像是要與我搏鬥,離我十幾步,又停下來蹲坐在那裏,遲疑不決,終於俯首貼耳地走了.再試之其它猛獸,前後都壹樣.”後來孟德來到商州,他不知是商州,被哨兵抓住,孟德自料要被處死.商州知府宋孝孫對他說:“我看妳不是壞人,好像有道之人.”孟德全部說出了事情的始末,就讓他作為自首的人,把他安置在秦州.張安道恰巧作秦州知府,孟德自稱有病,得以復員為民.至今仍在各山中往來,也沒有其它奇異的本事.孟德可以說是壹個有道之人啊.世上的君子都有所顧惜,所以對有的事仰慕,對有的事畏懼;仰慕畏懼交織心中,雖未必在行動中有所表現,但情緒表現於面色中,旁人壹望而知.所以弱者受人侮辱,強者受人譏笑,沒有壹個是超凡脫俗、獨立於世的人.如今孟德心中沒有眷念,盛大剛直之氣表現在外,自己雖不覺得,但眾人卻見到了.把這個道理推廣開來,即使同天地並列也是可以的,猛獸又何足道哉!書《孟德傳》後 宋蘇軾子由書孟德事見寄,余既聞而異之,以為虎畏不懼己者,其理似可信.然世未有見虎而不懼者,則斯言之有無,終無所試之.然囊余聞雲安多虎,有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣於水者,虎自山上馳來,二小兒戲沙上自若.虎熟視久之,至以首觗觸,庶幾其壹懼,而兒癡,竟不知怪,虎亦卒去.意虎之食人,先被之以威,而不懼之人,威無所施歟?(選自《東坡全集》,有刪改)譯文:子由寫的《孟德傳》寄來了,我已經聽說了這件事並且對此感到訝異,認為老虎畏懼不害怕自己的人,這道理似乎可以相信.但是世上還沒有見到老虎而不害怕的人,就這樣說這事有或沒有,始終沒有辦法試驗這件事.但我又聽說忠、萬、雲安地方上有很多老虎.有個婦人白天把二個小孩放在沙上而(自己)在溪水中洗衣服,老虎從山上奔來,婦人很慌張地沈進水裏躲避它,二個小孩子在沙上戲耍,神態依然如故.老虎細看了很久,去用頭觸碰(他們),希望其中壹個能害怕,而小孩天真,竟然不知道驚怪,老虎也終於離去了.意料老虎吃人,必定先使他遭受威嚇,而(對此)不感到害怕的人,(老虎的)威嚇不就沒有可以施加的地方了嗎?10.對下列語句中加點詞語的解釋,不正確的壹項是A.吐利脹懣,無所不至 利:通“痢”,腹瀉B.逡巡弭耳而去 弭:低垂C.德自分死矣 自分:自己料想D.至以首觗觸,庶幾其壹懼 庶幾:差不多答案和解析D (庶幾:希望、企圖的意思)11.下列各組語句中,分別表明孟德“生存艱難”和“無所畏懼”的壹組是A.既為兵,不獲如誌 惟山之深者往焉B.食其餅,既盡,取草根木實食之 須臾奮躍,如將搏焉C.壹日十病十愈 德以不顧死,未嘗為動D.至今往來諸山中,亦無他異能 雖列於天地可也,曾何猛獸之足道哉答案和解析C (A.敘述了孟德的內心思鄉狀況;B.前者是孟德的生活狀況艱難,後者是孟德介紹猛獸情況;D.前者介紹孟德的後來境況,後者是作者的評論感想.)12.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的壹項是A.孟德在山中的幾年裏多次與猛獸相遇,了解到它們大多有能辨識人。
5. 小兒不畏虎 譯文小兒不畏虎
蘇軾
原文
有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣於水者。虎自山上馳來,婦人倉皇沈水避之。二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸,庶幾其壹懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去。意虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!
譯文
有個婦人白天將兩個小孩留在沙灘上,自己去水邊洗衣服。老虎從山上跑來,那婦人慌忙潛入水裏躲避老虎,兩個小孩仍然在沙灘上自在嬉戲。老虎盯著他們看了很久,甚至用頭頂觸碰他們,希望他們會有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎麽回事,老虎最後也就離開了。估計老虎吃人必是先向人顯示它的威風;但遇到不怕老虎的人,它的威風沒有地方施展,也就吃不成了。
道理
1、從字面意思來看是:天真的、沒有踏入過俗世的人對外界的事物毫無戒心,不知道什麽叫做危險,或許能夠避免壹場危險。
2、老虎不應該是在外表上欺軟怕硬的,人對人倒常常是這樣的。最終還是要憑實力決定壹切的。
解釋
1、虎熟視久之 熟: 仔細。
2、至以首抵觸 首: 頭。
3、虎亦卒去 卒: 最終。
4、倉皇:匆忙而慌張。
5、浣衣:洗衣服。
6、尋:不久。
7、被:施加,給……加上。
8、翻譯句子
虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!
譯文:老虎要吃人,先用自己的威勢嚇唬人;對於不害怕的人,老虎也沒有什麽辦法。
9、從文中找出壹句與浣衣於水句式壹致的語句
置二小兒沙上
作者
蘇軾是北宋時期的文學家。蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊後因作詩刺新法下禦史獄,遭貶。卒後追謚文忠。北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之壹。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張、比喻,獨具風格。詞開豪放壹派,與辛棄疾並稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。
6. 越人遇狗的文言文.越人遇狗鄧牧越人道上遇狗,狗下首搖尾人言曰:文言文6則籠鳥減食《出曜經》多捕眾鳥,藏在大器,隨時瞻視,養食以時.毛尾既長,隨時剪落,選其肥者,日用供廚.中有壹鳥,內自思惟:“若我食多,肥則致死,若餓不食,復致喪身,宜自料量.少食損膚,衣毛悅澤,當從籠出”.如其所念,既便少食,衣毛悅澤,便從其願.翻譯:遊人很多鳥,放在大籠子裏,隨時照看,按時餵食物.長出了新毛尾,隨時剪掉,選出肥胖的,給廚房做菜.其中有壹只鳥,暗暗思量想:“假如我多吃,肥胖就會死,如果餓肚子不吃,也會死,應自己度量.節食變瘦,羽毛有力,才能從籠子裏逃出.”按照自己的思路,立即就少吃,衣毛光澤,就應從自己的願望.註釋:養食以食:按時餵養食物悅澤:光潤悅目寓意:自己要掌握自己的命運,不能暴飲暴食,必須適度.哀溺柳宗元永之氓鹹善遊.壹日,水暴甚,有五、六氓乘小船絕湘水.中濟,船破,皆遊.其壹氓盡力而不能尋常.其侶曰:“汝善遊最也,今何後為?”曰:“吾腰千錢,重,是以後.”曰:“何不去之?”不應,搖其首.有頃益怠.已濟者立岸上呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?翻譯:水州百姓都善於遊泳.壹天,河水突然上漲,有五、六人乘小船渡湘江.江中時,船破,都遊泳.其中壹人盡力但不能遊很遠.他同伴說:“妳最會遊泳,現在為何在後面?”說:“我腰上有千文錢,重,所以落後”說:“為何不丟掉它?”不回答,搖他的頭.壹會兒更疲困.已經過河的人站在岸上,又呼又叫:“妳太愚蠢,太愚蒙,自己快死了,要錢幹什麽呢?”又搖他的頭.於是淹死了.我感到十分悲哀.如果像這樣,難道不會有大利淹死大人物的事嗎? 臨江之麋柳宗元臨江之人畋,得麋麑,畜之.入門,群犬垂涎,揚尾皆來,其人怒,怛之.自是日抱就犬,習示之,使勿動,稍使與之戲.積久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆,益狎.犬畏主人,與之俯仰甚善,然時啖其舌. 三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲.外犬見而喜且怒,***殺食之,狼藉道上,麋至死不悟. 翻譯:臨江有獵人,得到麋鹿,養它.進門,群狗流口水,翹尾巴全來,那個惱火,喝斥它們.從此每天抱著接近狗,讓狗熟悉它,不欺侮它,逐漸讓狗和它在壹起玩.時間長,狗都順從主人的意願.麋鹿長大,忘記自己是麋鹿,認為狗真是自己的朋友,壹起頂撞翻滾,更加隨便.狗害怕主人,順從它態度好,但常舔自己的舌頭. 三年後,麋鹿出門,看見大路上有群野狗,跑過去想跟它們玩耍.野狗見了既高興又憤怒,壹起殺了吃掉,道路屍體散亂.麋鹿到死沒明白.註釋:畋:讀tián, 打獵畜:飼養怛:讀dá ,嚇唬偃:讀yǎn ,互相碰撞翻滾啖:讀dàn舔 習:常常狎:態度親近但不莊重稍:漸漸 小兒不畏虎蘇軾有婦人晝日置二小兒沙上而浣衣於水者.虎自山上馳來,婦人倉皇沈水避之.二小兒戲沙上自若.虎熟視久之,至以首抵觸,庶幾其壹懼;而兒癡,竟不知.虎亦尋卒去.意虎之食人,先被之以威;而不懼之人,威亦無所施歟!翻譯:有婦人白天將兩小孩留在沙灘自己去水邊洗衣服.老虎從山上跑來,婦人慌忙潛入水躲老虎.兩小孩玩沙自在.老虎仔細看了很久,甚至用頭頂,希望他們會害怕;可小孩傻,竟然不知道.老虎就離開了.估計老虎吃人,先向人顯示威風;但不怕的人,威風也沒地方施展!註釋:熟: 仔細. 首: 頭. 卒: 最終寓意:天真的人或許能夠避免壹場危險.要憑實力決定壹切的.創鶩之報洪邁昔皖南有壹農婦,於河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴.熟視之,乃鶩也.婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑起受創也.婦奉之歸,治之旬日,創愈.臨去,頻頻頷之,似謝.月余,有鶩數十來農婦園中棲,且日產蛋甚多.婦不忍市之,即孵,得雛成群.二年,農婦家小裕焉,蓋創鶩之報也.翻譯:過去皖南有個農婦,在河邊拾柴,隱約聽到鳥叫,好像在哀鳴.仔細看,是只野鴨.農婦走近它,看見它兩翅血跡斑斑,懷疑是受傷.農婦捧回家,治療約十天,傷口痊愈.臨走,頻頻點頭,好像在感謝.壹個多月,有幾十只野鴨到農婦園中棲息,並且每天產很多蛋,農婦不忍心賣,就孵化,得到的小鴨成群.過兩年,農婦家生活小康,原來是受傷的野鴨報答呀!越人遇狗鄧牧越人道上遇狗,狗下首搖尾人言曰:“我善獵,與若中分中分.”越人喜,引而俱歸.食以粱肉,待之以人禮.狗得盛禮,日益倨,獵得獸,必盡啖乃已.或嗤越人曰:“爾飲食之,得獸,狗盡啖,將奚以狗為?”越人悟,因為分肉,多自與.狗怒,嚙其首,斷領足,走而去之.夫以家人養狗,而與狗爭食,幾何不敗也!翻譯:越人在路上遇到壹只狗,狗低頭搖尾說:“我善於捕獵,和妳平分.”越人高興,帶狗壹起回家.餵給它高粱和肉,對人壹樣對它.狗受到盛禮,天天傲慢,獵到野獸,必定全吃才罷.有人譏笑越人說:“妳餵養它,捕到野獸,狗全吃,那要狗幹嘛?”越人醒悟,因此給狗分肉時,多給自己.狗惱怒,咬他的頭,咬斷脖子和腿,跑著離開了.那把狗當成家人養,卻又和狗爭食,怎麽不失敗呢!寓意:。