古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 求這首歌的名字 最好附上歌詞翻譯和作者

求這首歌的名字 最好附上歌詞翻譯和作者

周傳雄 《黃昏》 的英文版

My love has gone away,

quietly after a hundered days.

This is what`s she has always said she won`t stay,

for more than what she can repay.

I can still hear her say,

there that I`m not hearing tender play.

The day she let me kiss her was a display,

of love to those who she betray.

How can I put someone to the test,

when I thought I got the best.

Untill the taste of bitterness then I regret,

but still that I won`t detest,

the love I can`t forget,

like someone who has left.

How can I leave someone for the rest,

when I`m alone facing the best.

Untill they take some try to reason I regret.

but still that I won`t detest,

who I can never forget,

like someone I once met.

This is what's she has always said she won't stay,

for more than what she can repay

這就是她總說的她不會逗留,

由於(這份)她無法報答(的愛)

覺得是這個意思

there that I'm not hearing tender play

應該是: 卻不再是溫柔的話語

The day she let me kiss her was a display,

of love to those who she betray.

那天她讓我吻她

不過是她對所背叛愛情的壹場表演

How can I put someone to the test,

又怎麽會對他人進行考驗呢! 又怎麽會對他人保持警惕

這裏應該是 又怎麽會對她有所防備呢

Untill the taste of bitterness then I regret,

直到品嘗了愛的苦澀我才悔悟

the love I can`t forget,

like someone who has left.

那份我無法忘懷的愛

就像已離去的她

How can I leave someone for the rest,

when I`m alone facing the best.

當我獨自面對最好的她時 或者 當我獨自擁有完美的她時

又怎麽會把她留給其他人呢 又怎麽會把她讓給別人呢

Untill they take some try to reason I regret.

but still that I won`t detest,

直到懷疑變成殘酷的現實我才悔悟

但我依然不會憎恨

they take some try to reason 就是主人公的意中人和別人的感

情從地下到公開 從不太合理偷情到光明正大

從第三者關系到合理戀人關系 差不多就這意思啦

who I can never forget,

like someone I once met.

那個我永遠難忘的人

就像我曾經遇到的她