斜風細雨不須歸全詩蘇軾為:
浣溪沙·漁父
宋代:蘇軾
西塞山邊白鷺飛,散花洲外闕帆微。桃花流水鱖魚肥。
自庇壹身青箬笠,相隨到處綠蓑衣。斜風細雨不須歸。
譯文
西塞山江邊白鷺在飛翔,散花洲外江上闕闕白帆船在輕輕地飄動。桃花水汛期鱖魚長得肥胖。
自有遮護全身的青竹殼鬥笠,與鬥笠相伴的還有綠蓑衣。斜風夾雜著細雨,過著樂而忘歸的漁翁生活。
註釋
1浣溪沙:唐代教坊曲名,後用為詞牌名,又名《浣溪紗》、《小庭花》等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。
②西塞山:又名道士磯,今湖北省黃石市轄區之山名。
③散花州:鄂東長江壹帶有三個散花洲,壹在黃梅縣江中,早已塌沒。-在浠水縣江濱,今成壹
村。-在武昌(今湖北鄂小市)江上建“怡喜”之小島,當地人稱之為“吳王散花灘”,該詞中所寫散化洲系與西塞山相對的浠水縣管轄的散花洲。
④鱖(quì)魚:又名“桂魚”,長江中遊黃州、黃石壹帶特產。
⑤庇:遮蓋。
⑥箬(ruò)笠:用竹篾做的`鬥笠。
⑦蓑(suō)衣:草或棕作的雨衣。