古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 北風卷地白草折she還是zhe?

北風卷地白草折she還是zhe?

讀為zhé。

聲母:zh

韻母:e

聲調:二聲

折(zhé)指弄斷、使折斷,要有被弄斷的對象。“骨折”指骨頭被弄斷,“攀折花木”指抓住花木並且把它弄斷。

折(shé)指斷,不指明怎麽斷的。“棍子折了”指明棍子處於折斷的狀態。

從詩歌意境上來看,“白草折zhé”上承“北風卷地”,進壹步強調北風的強勁猛烈,富有動態之感,且與下文“飛雪”“散入”相承,整首詩顯得渾然壹體。反之,如果是讀shé,則只能表現出北風過後白草斷而猶連的狀態,語言的表現力就略有遜色。

擴展資料:

出自:唐代詩人岑參《白雪歌送武判官歸京》

原文:北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

譯文:北風席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

賞析:岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調,描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰友的真摯感情。