古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 天目文言文

天目文言文

1. 古文天目全文

原文:天目幽邃奇古不可言。

由莊至顛,可二十余裏。凡山深僻者多荒涼,峭削者鮮迂曲,貌古則鮮妍不足,骨大則玲瓏絕少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病①。

天目盈山皆壑,飛流淙淙,若萬匹縞,壹絕也。石色蒼潤,石骨②奧巧,石徑曲折,石壁竦峭,二絕也。

雖幽谷縣巖,庵宇皆精,三絕也。余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽之若嬰兒聲,四絕也。

曉起看雲,在絕壑下,白凈如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海,諸山尖出雲上若萍,五絕也。然雲變態最不常,其觀奇甚,非山居久者不能悉其形狀。

山樹大者,幾四十圍,松形如蓋,高不逾數尺,壹株直萬余錢,六絕也。頭茶之香者,遠勝龍井,筍味類紹興破塘,而清遠過之,七絕也。

余謂大江之南,修真棲隱之地,無逾此者,便有出纏③結室之想矣。宿幻住之次日,晨起看雲,巳後登絕頂,晚宿高峰死關。

次日,由活埋庵尋舊路而下。數日睛霽甚,山僧以為異,下山率相賀。

山中僧四百余人,執禮甚恭,爭以飯相勸。臨行,諸僧進曰:“荒山僻小,不足當巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分④,山僧不勞過謙,某亦不敢面譽。”

因大笑而別。(袁宏道《天目》,選自大眾文藝出版社《荊楚古詩文賞讀》)註釋:①病:毛病,缺陷。

②骨:品質、風骨。③出纏:指超脫塵世。

晚明詩歌、散文領域中,以“公安派”的聲勢最為浩大,其代表人物是袁宗道、袁宏道、袁中道三兄弟,他們是湖廣公安(今屬湖北)人,故稱公安派。其中袁宏道聲譽最隆,是這壹派的領袖。

作為公安派理論核心的口號是“獨抒性靈”。譯文:天目山幽靜深邃奇麗古樸(得)不可以言說。

從(雙清)莊到山頂,大約二十多裏。舉凡幽深偏僻的山大多荒涼,陡峭如削的山(很)少(有)迂回曲折(的山路);外貌古樸鮮艷美麗就不夠,骨架大玲瓏(之美)就極少,以至於山高(的話),水(就)缺乏,巖石險峻(的話),草木(就)枯敗:凡是這些都是山的弊病。

天目山滿山都是溝壑,飛掛的水流淙淙(在耳),如同千萬匹白色絲織品,(這)是壹絕。山石的顏色蒼老(深沈)潤澤,山石骨架透漏奇妙,石路曲折,石壁高聳陡峭,(這)是第二絕。

雖然(是)幽深山谷倒懸巖石,(但)庵堂廟宇都(很)精美,(這)是第三絕。我耳朵不喜歡雷聲,而天目山打雷的聲音很小,聽它好像(是)嬰兒的聲音,(這)是第四絕。

拂曉起來看雲,在險絕的溝壑下面,(雲彩)白凈(得)像絲綿,奔騰(得)像波浪,整個大地成為琉璃的海洋,眾山尖突出(在)雲海之上,如同浮萍,(這)是第五絕。然而雲彩變換形態最不平常,它的景觀奇特(得)很,不是在山裏居住(得)久的人,不能夠詳知它的形狀。

山裏大的樹,幾乎四十圍(粗),松樹的形狀如同傘蓋,高不超過幾尺,壹棵值(壹)萬多錢,(這)是第六絕。第壹次采摘的春茶的香味,遠遠勝過龍井茶,竹筍的味道像紹興破塘的,然而清淡香甜遠遠超過它,(這)是第七絕。

我認為大江的南面,修煉真心棲息隱居(隱居深山,修心悟道)的地方,沒有超過這裏的(了),就有了超出(塵世)糾纏締結居室(學道)脫離塵世的煩惱,佛門弟子聚會祈禱的想法了。住在幻住寺的第二天,早晨起來看雲彩,巳時之後登上最高頂峰,晚上住(在)高峰死關。

第二天,從活埋庵找到老路(上山時的路),就下(了)山。幾天(來)晴朗(得)很,山寺的僧人認為是反常,下山後都互相慶賀。

山寺裏的僧人(有)四百多人,行禮很恭敬,爭著用吃飯勸我們(留下)請我們吃飯。要走(的時候),眾僧人進言說:“荒山偏僻矮小e79fa5e98193e58685e5aeb931333332626162,不足以擔當配得上巨大(高貴)的眼睛客人,怎麽辦?”。

我說:“天目山我們也有壹點兒份,山僧們不必勞煩過於謙虛,我們也不敢當面稱贊贊譽”。於是大笑著分別(了)。

2. 文言文 天目譯文

天目山幽深奇麗,無法用語言來形容。

從山腳下的雙清莊到山頂,路程大約有二十余裏。 壹般來說,幽深偏僻的山大多荒無人煙,陡峭的山很少有盤旋迂回的山路;外形蒼樸的山,很少有光彩艷麗的景色,磅礴的山很少有精巧雅致的趣味;以至於山高的話,就缺少流水潺潺,巖石陡峭的話,草木就枯敗;這些都是山的缺點。

天目山到處都是丘壑峽谷,飛泉瀑布水流潺潺,如同很多白色的絲綢(傾瀉而下),這是壹絕。 山石的顏色深沈潤澤,山石的棱角巧妙精致,山路盤旋迂回,懸崖陡峭聳立,這是第二絕。

雖然山谷偏僻幽深,山石聳立險峻,但寺廟都建築精巧,這是第三絕。 我不喜歡聽到打雷的聲音,而天目山打雷的聲音非常小,聽到的好像嬰兒的啼哭,這是第四絕。

我早早起來,看天目山的雲彩,在懸崖峭壁下,雲彩潔白純凈的就像棉花,飄蕩變幻如同浪花,整個大地都變成了異彩奪目的寶石的海洋,每座山峰的山頂突出於雲海之上,如同散落的浮萍,這是第五絕。然而雲彩的變化最不平常,它的樣子非常奇特,如果不是久居山裏的人,根本不能完全明白雲彩的形態。

天目山高大的樹木,樹身粗的幾乎有四十圍。松樹的形態如同傘蓋壹樣,樹高不過幾尺,壹棵樹價值萬余錢,這是第六絕。

天目山每年第壹次采摘的茶葉芳香撲鼻,比龍井茶還要馥郁。竹筍的味道像紹興破塘所產的竹筍,然而更加清淡悠長,這是第七絕也。

我說,長江的南面,學佛歸隱的地方,沒有比天目山更好的,於是就起了歸隱山林的念頭。` 住在幻住寺的第二天,早晨起來去看雲彩,巳時之後登上了天目山的頂峰,晚上住在高峰死關。

等到第二天,從活埋庵找到舊路下山。這幾天天氣十分晴朗,山寺的和尚認為這十分不平常,都下山互相集聚慶賀。

山寺的和尚有四百多人,行禮非常謙卑恭敬,爭著請我們吃飯。等到要走的時候,和尚們說:“天目山荒涼偏僻,不足以招待妳們這麽重要的客人,真不知道怎麽辦”。

我說:“我們和天目山也有些細微的緣份,僧人們不必過於謙虛,我們也不敢接受這種當面的贊譽”。於是眾人開懷大笑,互道分別,離開了天目山。

3. 古文天目全文

原文:

天目幽邃奇古不可言。由莊至顛,可二十余裏。

凡山深僻者多荒涼,峭削者鮮迂曲,貌古則鮮妍不足,骨大則玲瓏絕少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病①。

天目盈山皆壑,飛流淙淙,若萬匹縞,壹絕也。石色蒼潤,石骨②奧巧,石徑曲折,石壁竦峭,二絕也。雖幽谷縣巖,庵宇皆精,三絕也。余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽之若嬰兒聲,四絕也。曉起看雲,在絕壑下,白凈如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海,諸山尖出雲上若萍,五絕也。然雲變態最不常,其觀奇甚,非山居久者不能悉其形狀。山樹大者,幾四十圍,松形如蓋,高不逾數尺,壹株直萬余錢,六絕也。頭茶之香者,遠勝龍井,筍味類紹興破塘,而清遠過之,七絕也。余謂大江之南,修真棲隱之地,無逾此者,便有出纏③結室之想矣。

宿幻住之次日,晨起看雲,巳後登絕頂,晚宿高峰死關。次日,由活埋庵尋舊路而下。數日睛霽甚,山僧以為異,下山率相賀。山中僧四百余人,執禮甚恭,爭以飯相勸。臨行,諸僧進曰:“荒山僻小,不足當巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分④,山僧不勞過謙,某亦不敢面譽。”因大笑而別。

(袁宏道《天目》,選自大眾文藝出版社《荊楚古詩文賞讀》)註釋:①病:毛病,缺陷。②骨:品質、風骨。③出纏:指超脫塵世。

晚明詩歌、散文領域中,以“公安派”的聲勢最為浩大,其代表人物是袁宗道、袁宏道、袁中道三兄弟,他們是湖廣公安(今屬湖北)人,故稱公安派。其中袁宏道聲譽最隆,是這壹派的領袖。作為公安派理論核心的口號是“獨抒性靈”。

譯文:

天目山幽靜深邃奇麗古樸(得)不可以言說。從(雙清)莊到山頂,大約二十多裏。

舉凡幽深偏僻的山大多荒涼,陡峭如削的山(很)少(有)迂回曲折(的山路);外貌古樸鮮艷美麗就不夠,骨架大玲瓏(之美)就極少,以至於山高(的話),水(就)缺乏,巖石險峻(的話),草木(就)枯敗:凡是這些都是山的弊病。

天目山滿山都是溝壑,飛掛的水流淙淙(在耳),如同千萬匹白色絲織品,(這)是壹絕。山石的顏色蒼老(深沈)潤澤,山石骨架透漏奇妙,石路曲折,石壁高聳陡峭,(這)是第二絕。雖然(是)幽深山谷倒懸巖石,(但)庵堂廟宇都(很)精美,(這)是第三絕。我耳朵不喜歡雷聲,而天目山打雷的聲音很小,聽它好像(是)嬰兒的聲音,(這)是第四絕。拂曉起來看雲,在險絕的溝壑下面,(雲彩)白凈(得)像絲綿,奔騰(得)像波浪,整個大地成為琉璃的海洋,眾山尖突出(在)雲海之上,如同浮萍,(這)是第五絕。然而雲彩變換形態最不平常,它的景觀奇特(得)很,不是在山裏居住(得)久的人,不能夠詳知它的形狀。山裏大的樹,幾乎四十圍(粗),松樹的形狀如同傘蓋,高不超過幾尺,壹棵值(壹)萬多錢,(這)是第六絕。第壹次采摘的春茶的香味,遠遠勝過龍井茶,竹筍的味道像紹興破塘的,然而清淡香甜遠遠超過它,(這)是第七絕。我認為大江的南面,修煉真心棲息隱居(隱居深山,修心悟道)的地方,沒有超過這裏的(了),就有了超出(塵世)糾纏締結居室(學道)脫離塵世的煩惱,佛門弟子聚會祈禱的想法了。

住在幻住寺的第二天,早晨起來看雲彩,巳時之後登上最高頂峰,晚上住(在)高峰死關。第二天,從活埋庵找到老路(上山時的路),就下(了)山。幾天(來)晴朗(得)很,山寺的僧人認為是反常,下山後都互相慶賀。山寺裏的僧人(有)四百多人,行禮很恭敬,爭著用吃飯勸我們(留下)請我們吃飯。要走(的時候),眾僧人進言說:“荒山偏僻矮小,不足以擔當配得上巨大(高貴)的眼睛客人,怎麽辦?”。我說:“天目山我們也有壹點兒份,山僧們不必勞煩過於謙虛,我們也不敢當面稱贊贊譽”。於是大笑著分別(了)。