少年遊·重陽過後
宋代:晏殊
重陽過後,西風漸緊,庭樹葉紛紛。朱闌向曉,芙蓉妖艷,特地鬥芳新。
霜前月下,斜紅淡蕊,明媚欲回春。莫將瓊萼等閑分,留贈意中人。
譯文
剛剛過了重陽節,天氣漸漸冷了,庭院裏秋風瑟瑟。落葉紛紛。在這秋日的清晨,朱紅闌幹外的木芙蓉卻開得非常美艷,像在特地競吐新的芬芳。
天氣逐漸寒冷。白色的木美蓉在淡淡的月光下搖曳生姿,就像是鍍上了壹層薄薄的清霜。這壹枝斜立著,紅得像火壹樣燦爛;那壹枝低垂著,白得像雪壹樣晶瑩。所有的花似乎都不畏霜寒,都開得那麽明艷,那麽嫵媚,讓人覺得仿佛回到了溫暖的春天。不要把這玲瓏剔透的花兒隨便地摘下來分了,還是留著它贈送給意中人吧。
註釋
少年遊:詞牌名,又名“少年遊令”“小闌幹”“玉臘梅枝”。五十字,上片六句二平韻,下片五句三平韻。
重陽:陰歷九月九日為重陽節。
朱闌:紅色的欄桿。向曉:臨近天亮。
芙蓉:此處指木芙蓉,秋冬間開白色或淡紅色的花。又名拒霜花。冬雕夏茂,仲秋開花,耐寒不落。
特地:特意。芳新:芳香鮮艷。
斜紅:傾斜的紅色花瓣。
瓊萼(è):如美玉壹般的花萼,為婦女首飾之壹。等閑:輕易,隨便。
賞析
這是壹首詠物詞,吟詠對象是夏末秋初時開花的木芙蓉。晏殊通過精雕細琢,將木芙蓉抗拒秋霜、堅貞高潔而又不失嬌媚的品格刻畫出來,處處透出詞人對木芙蓉的喜愛之情。
上片開篇便描繪了木芙蓉所處環境的惡劣。“重陽過後”點出時間,“西風漸緊”描寫氣候,冷風凜冽強勁,晚秋氣候環境惡劣,表現木芙蓉的倔強抗爭精神;“庭樹葉紛紛”描寫環境,通過對比手法,突出木芙蓉強勁的生命力。重陽節之後,秋風漸漸寒冷蕭瑟,庭院中樹木落葉紛飛,不耐秋寒,以樹烘托秋風的淒厲寒蕭,又反襯出木芙蓉的不畏嚴寒。“朱闌向曉”,此句為木芙蓉營造出壹個典雅清絕的場景,側面烘托出木芙蓉的優雅清妙之姿。“特地”二字有擬人效果。“朱闌”三句具體描寫木芙蓉的嬌艷。臨近拂曉,天邊朝霞,紅色雕欄,木芙蓉的紅花嬌艷,好像特地走到壹起來爭芳鬥新似的。
晏殊在上片描繪了清曉時莢蓉新綻的景象,順時間而下,下片描寫“霜前月下”的景色。月升霜降,“斜紅淡蕊”的木芙蓉仍舊不改姿色,反而更有姿態。“斜紅”二字,點出芙蓉花的逸姿與紅艷嬌媚,“霜前”不改其色、不改其姿,反而更見姿見色。“淡蕊”寫芙蓉花蕊清淡,清香縷縷。“月下”芙蓉,更顯清妙雅態。“明媚欲回春”總上兩句,直接寫嬌艷的芙蓉仿佛要把春天喚回壹樣。“莫將瓊萼等閑分,留贈意中人”,水到渠成,由贊揚木芙蓉的美艷,而訴說對其之愛惜。這兩句直接表達了詞人對芙蓉花的珍惜與熱愛,他不願意把這猶如盛開於仙境中的花朵隨意贈送,而要珍藏起來,只留贈給意中之人。詞人不僅期望像木芙蓉花般美好的事物長開不敗,而且亦期望意中人也能像自己壹樣,享受美好事物給予的歡愉快樂。
在木芙蓉這壹主角出場之前,詞人先以蕭瑟秋風、落葉庭樹作鋪墊,襯托出芙蓉花艷麗高潔的風姿,有不見其花先聞其香的效果。詠物詩詞壹般都會寄寓作者個人的操守、理想,在此篇《少年遊》中,晏殊不僅在贊頌木芙蓉,更寄托著自己的情感。這不畏嚴霜的木芙蓉,既象征著意中人的品質,也象征著二人堅貞高潔的愛情,因此,在收篇處,詞人才會提出要特地把它留贈意中人,蘊涵著作者對意中人堅貞高潔之品德的肯定與贊賞。
創作背景
這首詞的具體創作年份已不詳。晏殊的詞大多都寫愁思遠悵。而像這首詞中,卻流露著壹露清新明朗溫暖的氣息,在那百花漸雕的秋天裏,詞人獨獨看中並歌詠了淩霜耐冷的芙蓉花兒,要把它留贈給自己的意中人。以花贈友始陸凱贈範曄。