hardly與hardly ever的區別:
1、hardly的意思是:幾乎不;hardly ever的意思是:很少。
2、hardly可以用於表示頻率外的壹切,表示“幾乎不、幾乎沒有”的否定句,意義上等於否定詞no或not;hardly ever 只用於頻率方面“幾乎不做某事、做某事頻率很小”,相當於壹個頻率副詞。
3、hardly例句
I hardly know you.——我不太認識妳。
4、hardly ever例句
We ate chips every night, but hardly ever had fish.——我們每晚吃炸薯條,但幾乎從不吃魚。
擴展資料:
ever釋義
1、用於壹般疑問句,意為“曾經,以前”現代漢語中壹般不譯出。
2、ever用於疑問句時,其答語中不用ever,若否定則用never.
例如:Have you ever heardthe song sung?Yes,I have.——妳聽過這首歌嗎?是的,我聽過。
3、用於否定句,意為"在任何時候,從來"。
4、用於條件句,譯為“曾經、有機會”。
5、與比較級連用,譯為“以前、以往、任何時候”。
6、與最高級連用,譯為“空前、有史以來、從來沒有”。
7、與疑問詞連用,加強語氣,譯為“到底、究竟”。
8、口語中,用於帶有be的疑問句加重語氣,表感嘆。