關於這場戰爭的命名,明朝人稱為“萬歷三大征”之“東征”之役;李氏朝鮮稱為“壬辰倭亂”、“丁酉再亂”;日本人稱之為“文碌——慶長之役”,民間稱為“秀吉的朝鮮之役”,“征韓偉略”等。截止到現在,三個當事國的學術界,仍然沒有充分必要的交流,亦不能達成認識的統壹,仍然各自習用自己的歷史概念來命名。
這壹現象充分證明了對這個發生在420多年前的歷史事件,三個國家想達成充分***識和彼此理解,就目前而言幾乎是不可能的。這壹差異的出現和難以形成***同認知的原因非常復雜。壹方面受制於語言、史料、研究條件、民族性等因素的影響,另壹方面,也最本質地反映出我們人類的文化根性和道德困境。國與國之間對同壹歷史事件的認知、評價、理解上的困難,有時並不是或主要不是認識論問題,而是受歷史觀和倫理問題,乃至文化根性與道德勇氣的影響。
本書前半部分主要是從朝鮮的角度對這壹歷史事件進行的敘述。其實,對這次戰爭的具體描述,三國之間雖然有所出入和差異,但大致脈絡基本是壹致的。對於我們中國的讀者來說,本書新鮮、有趣的地方並不在於這壹部分,而在於書的後幾部分中側重於戰爭的歷史文化後果,特別是文化符號與文學形象在韓、日兩國間的互動與交流。這也恰恰是過去我們國家歷史研究中最為缺乏的部分,也是我們了解最少的部分,這也使本書的二、三、四、五部分的內容精彩紛呈。
我們和朝鮮雖是近鄰,明、清兩代與朝鮮的關系又可說是歷史上的最好時期,但本書的很多內容告訴我們,我們對歷史上的朝鮮的認知,存在著客觀上的“無知”和“誤解”,也造成了彼此間許多錯判。
本書的另壹個特點是充分而深入地描述了韓、日兩國歷史上關於這場戰爭的種種事件、人物、傳說、故事、相互間的文化影響乃至壹個文化符號在另壹國的不同歷史環境下相應的變異,本書對這次戰爭及戰後對日、韓兩國影響的描述系統、全面、別開生面,帶領我們進入了壹個“陌生”的領域,進入了朝鮮、日本歷史文化相互影響的觀念史、器物史、傳說與文學文本的衍化史,填補了壹大塊歷史空白,豐富了我們對這場戰爭的歷史認識,並且能夠幫助我們更深刻地認識和理解近代以來的朝鮮史和日本史的種種問題。