古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 臺城原文及翻譯

臺城原文及翻譯

臺城原文如下:

韋莊(唐代),江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。無情最是臺城柳,依舊煙籠十裏堤。

臺城翻譯如下:

江面煙雨迷濛,江邊綠草如茵,六朝往事如夢只剩江鳥哀婉啼叫。最無情的是那臺城的楊柳,依舊像清淡的煙霧壹樣籠罩著十裏長堤。

臺城的相關簡介如下:

註釋,臺城:也稱苑城,在今南京市雞鳴山南,原是三國時代吳國的後苑城,東晉成帝時改建。從東晉到南朝結束,這裏壹直是朝廷臺省(中央政府)和皇宮所在地,既是政治中樞,又是帝王荒淫享樂的場所。

霏霏:細雨紛紛狀。六朝:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳。煙:指柳樹綠陰陰的,像清淡的煙霧壹樣。

這是壹首憑吊六朝古跡的詩。臺城,舊址在今江蘇南京市雞鳴山南,本是三國時代吳國的後苑城,東晉成帝時改建。從東晉到南朝結束,這裏壹直是朝廷臺省(中央政府)和皇宮所在地,既是政治中樞,又是帝王荒淫享樂的場所。

中唐時期,昔日繁華的臺城已是“萬戶千門成野草”(劉禹錫《臺城》);到了唐末,這裏就更荒廢不堪了。吊古詩多觸景生情,借景寄慨,寫得比較虛。這首詩則比同類作品更空靈蘊藉。

它從頭到尾采用側面烘托的手法,著意造成了壹種夢幻式的情調氣氛,讓讀者透過這層隱約的感情帷幕去體味作者的感慨。這是壹個值得註意的特點。