出自《列子·湯問》中的《兩小兒辯日》
原文:
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
壹兒以日初出遠,而日中時近也。
壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?”
壹兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
譯文
孔子到東方遊歷,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。
壹個小孩兒說:“我認為太陽剛剛升起來的時候距離人近,而到正午時距離人遠。”
另壹個小孩兒認為太陽剛升起時距離人遠,而到正午時距離人近。 第壹個小孩兒說:“太陽剛剛升起時大得像個車篷,到了中午時則小得像壹個盤子,這不是距離我們遠的東西看起來小而距離近的東西看起來大嗎?”
另壹個小孩兒說:“太陽剛出來時清清涼涼,到了正午的時候就像把手伸進熱水裏壹樣熱,這不是距離近的東西讓人覺得越熱,而距離我們遠的東西讓人覺得越涼嗎?”
孔子不能決斷他們誰對誰錯。
兩個小孩笑著說:“誰說妳見多識廣呢!”