company、corporation、enterprise、firm的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
壹、意思不同
1.company意思:公司;商號;商行;劇團;演出團;陪伴
2.corporation意思:(大)公司;法人;法人團體;市政委員會
3.enterprise意思:公司;企業單位;事業單位;(尤指艱巨而重大的)規劃
4.firm意思:商行;商號;公司
二、用法不同
1.company用法:company作名詞指“公司”時,前面有無and意義不同,如Smith和其他人合辦的公司叫SmithandCompany,這種情況下company前不加冠詞the,也可以叫TheSmithCompany。
2.corporation用法:corporation的基本意思是“法人團體”,也可作“公司”解,多用於美式英語,是集合名詞,可縮寫為corp.。在英式英語中可表示“市政當局”。
3.enterprise用法:作名詞指“公司”時,可用作單數或復數,不過存在and時必須要用復數形式。
4.firm用法:firm用作名詞時,意思是“公司”“商行”,指兩人以上合辦的企業。firm作主語時,謂語動詞強調整體時用單數形式,強調其成員時用復數形式。
三、側重點不同
1.company側重點:company可以是獨資、合資或是股份有限公司。
2.corporation側重點:corporation壹般指法人團體或者大的跨國公司。
3.enterprise側重點:enterprise是商業企業,這個單詞很少用來稱呼企業,雖然有商業企業的意思。
4.firm側重點:對壹般企業的總稱用firms。