古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 給《赫爾墨斯和雕像者》續寫個結尾,不少於300字

給《赫爾墨斯和雕像者》續寫個結尾,不少於300字

赫爾墨斯和雕像者 原文

赫耳墨斯想知道他在人間受到多大的尊重,就化作凡人,來到壹個雕像者的店裏。他看見宙斯的雕像,問道:“值多少錢?”雕像者說:“壹個銀元。”赫耳墨斯又笑著問道:“赫拉的雕像值多少?”雕像者說:“還要貴壹點。”後來,赫耳墨斯看見自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們會對他更尊重些,於是問道:“這個多少錢?”雕像者回答說:“假如妳買了那兩個,這個算添頭,白送。”

這個故事適用於那些愛慕虛榮而不被人重視的人。

寓意

《赫耳墨斯和雕像者》這則寓言的結尾說:“這個故事適用於那些愛慕虛榮而不被重視的人。”我認為這話只是虛晃壹槍,而我們的教參也說這寓言針對的是愛慕虛榮的人,這離伊索本人的本意太遠,並非這則寓言的真正寓意,因此我覺得很有必要在此探究壹下。

在希臘神話中,宙斯是天神和人類的主宰,他有眾多妻妾情婦,給他生下了許多子女,這些子女有些成為天界裏的神,有的成為人間裏的英雄。他的家族是壹個力量強大、權勢顯赫的統治集團。宙斯家族高高在上,忙於尋歡作樂,工於爭權奪利,他們對地上的人類並不怎麽關心,嚴懲盜火的普羅米修斯壹案,即為明證。對這自私自利、不負責任的壹家子,人們當然不會有什麽好感,想方設法對他們進行揶揄嘲諷。伊索自然也不會放過這個機會。赫耳墨斯在他的寓言中壹***出現了八次,大部分是作為被諷刺和嘲弄的對象來出現的,《赫耳墨斯和雕像者》只是其中之壹。

赫耳墨斯是宙斯的兒子,主管商業和旅行他這次微服私訪,目的是想搞壹次民意調查,看看自己在凡人的心目中到底印象如何,“在人間受到多大的尊重。”

雕像店是個調查民意的好地方。如果某個神靈忠於職守,任勞任怨,責任心強,對人們幫助很大,那麽,人們必然會愛戴他,依賴他,那麽,他的雕像就會供不應求,價格就會越擡越高;相反,如果壹個神仙懶惰失職,對人們的疾苦視而不見,對所有的祈禱置若罔聞,人們在危難之際總是得不到他的幫助,那麽,人們就會淡忘他,鄙棄他,他的雕像百無壹用,那就會無人問津了,老板不得不將這類神仙的雕像價錢壓得很低,唯恐賣不出手。在雕像店裏,順民意者得高價,失民心者得低價。所以說,這個地方很適合做民意調查。

赫耳墨斯走進雕像者的店裏,首先問問他父親宙斯的雕像價錢。老板回答說:“壹個銀元。”便宜得很,這是赫耳墨斯意料之中的事。他父親行為荒唐,貪財好色,自私自利,在民間不可能得到高分。赫耳墨斯又笑著問道:“赫拉的雕像值多少錢?”這個“笑”字裏面,大有文章。

赫耳墨斯的父親高高在上,在人間他的雕像卻只賣到壹個銀元,赫耳墨斯幸災樂禍,認為這是活該,所以他笑了。但在另壹方面,城門失火,殃及池魚,宙斯口碑不好,累及店主人的雕像賣不到好價錢,生意慘淡,雕像者壹家的生活必定十分艱難。赫耳墨斯身為“商人的庇護神”,看見自己的子民在做虧本買賣,如果他很有責任心的話,應該表示關切、同情才是。而他感到心花怒放,很開心,“笑”了起來。從這壹“笑”之間,我們可以斷言,雖然他出身高貴,身居高位,但卻是壹個不理政事的屍位素餐者。

店老板回答道:赫拉的像“還要貴壹點”。這話表明,在世人的眼中,赫拉只比他的丈夫略強壹點,但也好不到哪裏去。

“後來,赫耳墨斯看見自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們對他會更尊重些,於是問道:‘這個值多少錢?’雕像者回答說:‘假如妳買了那兩個,這個算饒頭,白送。’”老板的回答如同壹瓢冰水潑在赫耳墨斯的頭上,讓他狼狽不堪,大失所望。俗話說,種瓜得瓜,種豆得豆,赫耳墨斯平時玩世不恭,不安心本職工作,故他的神像只能當作添頭搭配給顧客,落得個近乎“白送”的身價。老板的回答不僅對赫耳墨斯的虛榮心是壹種毀滅性的打擊,更重要的是,作者意在借此表現出普通民眾對玩忽職守者的鄙棄和憎惡。

從“壹個銀元”,到“貴壹點”,再到“饒頭白送”,我們看到了作者講這個故事的意圖:對整個統治集團——宙斯家族的否定和辛辣的諷刺。

因此,我認為,這則寓言的寓意並非是諷刺那些愛慕虛榮的人,而是意在對當權者進行當頭棒喝,指出:如果妳不為民著想,不為群眾服務,不管妳的出身多麽高貴,權勢多麽顯赫,妳在人民心中都會壹文不值。所以,這個故事不“適用於那些愛慕虛榮而不被人重視的人”,而是“適用於警告那些愛慕虛名而不為人民做事的官”。

《伊索寓言》裏有許多故事在結尾處另加壹句話,指出該故事的寓意所在。這些話裏,有壹些畫龍點睛,恰到好處;有壹些畫蛇添足,純屬多余;還有壹些離題萬裏,與故事的本意風馬牛不相及(也許是伊索為了逃避迫害,故意為之)。《伊索寓言》的譯者白山先生在這本書的序言中說:“有些寓言後面的‘教訓’,現在看來則顯得牽強,我們在閱讀說不妨只從寓言故事出發,而不必用這些‘教訓’來理解故事。”(《伊索寓言》白山譯,北京燕山出版社1999年8月出版)白山先生的話,正適合幫助我們正確理解《赫耳墨斯和雕像者》這篇寓言的真正寓意。

赫爾墨斯和雕像者通過天神赫耳墨斯自命不凡、主觀臆斷而在事實面前碰壁的故事,以神喻人,諷刺和批評了那些愛慕虛榮、妄自尊大的人。

續寫結尾

其壹 楊熊博

赫耳墨斯聽了以後非常生氣,壹怒之下竟然現出了原形。雕像者壹看嚇壞了,跪在地上求饒。赫耳墨斯怒氣沖沖的說:“我既是神使,又是妳們的庇護神,妳怎麽敢輕視我?”雕像者回答說:“小人哪裏敢輕視閣下。只是我們做生意的,如果誰買的東西多,我就會送給他壹些不值錢的添頭。並不是有意要貶低您的價值。”赫耳墨斯無可奈何,便蠻不講理的說:“那也不能拿我來做添頭。”雕像者只好說:“是是,如果有誰買兩個您的雕像,我就壹定拿宙斯當添頭。”赫耳墨斯頓時轉怒為喜,樂滋滋的說:“那還差不多!”他賞給雕像者壹個銀錠,得意洋洋的回天去了。

雕像者站了起來,看著手中的銀錠,“呸”了壹聲罵道:“他媽的,以為妳是神使就蠻了不起嗎?老子偏要拿妳當添頭。”

這個故事適用於那些並不真心實意為人們做事卻動不動就以武力威脅他人的人,這樣的人其實人們最痛恨他。

其二 汪劍豐

赫耳墨斯聽了以後又氣又羞。他回到天庭以後,心裏越想越有氣,暗暗說:“好,既然妳們不把我這個庇護神放在眼裏,那我以後也就不管妳們的事了。”這時,宙斯出現在他的面前,問道:“我的孩子,是誰惹妳生這麽大的氣呀?”赫耳墨斯就將他在雕像者店裏的事講了壹遍。宙斯聽完後嚴肅的說:“我的孩子,難道妳就沒有錯嗎?妳身為商人的庇護神,卻沒有為他們做幾件有益的事情;每壹個神使都應該虛懷若谷,妳卻愛慕虛榮……別人是否尊敬妳妳自己知不知道並不重要,重要的是我們每壹個人應該做好自己該做的事情。”

赫耳墨斯低下頭想了壹會兒,似乎明白了點什麽,然後說:“那,我以後壹定努力的工作,盡力做壹些對商人們有利的事情。”宙斯笑了,說:“這就對了。到那時,人們自然就會尊敬妳了。”

這個故事適用於壹些循循善誘、諄諄教誨的家長和知錯就改、發奮圖強的孩子。

其三 張清文

赫耳墨斯聽了雕像者的話,十分惱怒,正準備施展魔法教訓壹下那個雕像者,忽然覺得好像有個什麽東西將他拉扯了壹下,壹下子就把他帶到了半空中的壹片浮雲上。仔細壹看,原來是宙斯。只見宙斯笑著說:“現在知道妳在人間受到多大的尊重了吧。”赫耳墨斯慚愧的低下了頭,喃喃的說:“唉,我可算是知道凡人的心理了——不過,您和母後為什麽會受到這麽大的尊重呢?難道只是因為妳們的神職高嗎?”

宙斯語重心長的說:“看來妳還沒有吸取到教訓。壹個人受不受到別人的尊敬,與他的職位並沒有什麽關系,而在於妳為別人做了多少實事。妳做的事越多,人們就越尊重妳;妳做的事少,就算有再高再大的職位,人們也不會尊重妳。”

赫耳墨斯聽著聽著,臉上露出了更加慚愧的神色。他不能再說什麽,只好騰雲駕霧向天上飛去。

這個故事適用於那些沒有做什麽事情的遊手好閑者。

其四 樊家友

赫耳墨斯聽了雕像者的話,氣的腦袋要爆炸,他想了壹會兒,忽然想出壹個好主意,於是笑嘻嘻的問道:“如果我給妳三個銀元買赫耳墨斯的雕像,妳願意把那兩個作為添頭送給我嗎?”

雕像者壹聽還真不敢相信自己的耳朵,轉念壹想可能是碰上天底下最傻的傻瓜了,就說:“行行行,只要妳出三個銀元買兩個雕像,誰做添頭都還不是壹回事。”

赫耳墨斯壹本正經的說:“不行。我要妳告訴我:赫耳墨斯的雕像值三個銀元,宙斯和赫拉的雕像才是添頭。”

雕像者楞了壹下,說:“依妳依妳,赫耳墨斯的雕像最貴,要值三個銀元。只要妳出三個銀元買他,另外兩個妳願意要就拿去,我壹分錢也不收;妳不要也行,我就當扔了他。”

於是,赫耳墨斯高高興興的花了三個銀元買下了自己的雕像,心滿意足的回到天上去了。雕像者也非常高興,他樂滋滋的看著手中的銀元,自言自語的說:“真是想不到,天底下竟然還有這麽愚蠢的傻瓜!”他看看宙斯和赫拉的雕像說:“這兩個還可以賣兩個銀元呢。”

這個故事適用於那些自以為聰明的自欺欺人的人。