古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 堂吉柯德書評範文篇五

堂吉柯德書評範文篇五

 堂吉柯德書評:篇壹 ? 在堂吉訶德消瘦的容顏下,有著理性的思維,豐富的想象,率真的空幻,只是,他沈浸、迷戀、崇拜上中世界騎士生活,使他逾越進壹場深入谷底的紅巖竹花。瘋狂的想象力,使他分不清哪些是想象,哪些是現實。瘋狂的激情達到了登峰造極的地步。他認定人活在這世界上,只有去做壹個遊俠騎士才有意義,至於其他的活法,簡直不值壹提,堂吉訶德想到了就這麽做了。他的想入非非,只是,是晚上的日頭--這是我初次讀《堂吉訶德》的膚淺感覺。為此還專門寫了壹篇日誌,日誌的意思就是表達:我好像迷戀上了堂吉訶德瘋狂的想象力,羨慕他可以再造壹個前世的世界,只是,我得不到他的真傳。很多時候,大概就是覺得自己,壹天到晚昏昏沈沈,亂亂沌沌的,想瘋,怕瘋,其實很正常的生活狀態。或許大學的每壹天,總有那麽多的無名遊離,找不到感覺,找不到方向。但是我們的生活不悲哀,充滿自娛自樂。或許就是在回首過去,或許是在面對未來時,心慌了。 ? 鄖陽師專圖書館的藏書非常多,只要妳願意讀,這裏的浩瀚書海完全可以滿足豐富我們這些莘莘學子的視野。對於書,我是壹個比較喜歡中國文學史特別是古代文學史的人,對於外國文學作品,在讀書館僅僅借之讀了兩本,壹本是上學期小組討論選的夏洛蒂的《簡愛》;另壹本是自己在迷茫,羨慕上堂吉訶德可以的沈浸在幻想中才讀的。如此說來,對於外國文學,作為學生的我很汗顏。對於外國文學,並不是楊老師講得不好,而是對於中國人來說,讀外國作品,特別是外國人名字時特費勁。在此想說呢,壹部作品,只要妳靜下心來讀,收獲還是不小的,不說讓妳壹下子了解整個中世紀的歐洲,至少可以讓妳靜心...... ? 我還是繼續談談這部讓我讀了很久的作品的壹些感想吧,我看的《堂吉訶德》是插圖版的,人物刻畫很傳神,這也就是我第壹段初讀感受的由來。《堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬提斯的經典之作。堂吉訶德.德.拉曼恰原名叫阿倫索.吉哈達,是壹個鄉坤,他讀當時風靡社會的騎士小說而入了迷,自己也想仿效騎士出外遊俠。他從家傳的古物中,找出壹付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德.德.拉曼恰,又物色了壹位仆人桑丘和鄰村的壹個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然後騎上壹匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子裏的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,把酒囊當作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最後壹次到家後即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯壹的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權。 ? 當初剛看到這部作品的時候,只是不覺得讓人發笑,那馬咋看上去,瘦骨伶仃,而也是消瘦的堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沈浸在自我陶醉中。他走到那,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異讓人更是讓人啼笑皆非,但細細品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經病入膏肓,但是堂吉訶德並沒有放棄自己對自由和理想的執著追求,他勇鬥風車,除暴安良,怒殺羊群。幹出很多不可思議的荒唐事,面對人們的嘲弄,他依然擡起高昂的頭顱。而不曾覺得自己如此這般有任何不妥。尤其是這壹段,當堂吉訶德在見到上古騎士的聖像後曾說過這壹番話:"這些聖人和騎士在世的時候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區別在於:他們是聖人,為神道而戰;我是凡人,為人道而戰。他們憑借自己的驍勇贏得了天國,因為天國是需要經過努力才能進入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什麽......"是的,憑這樣的夢想是不會換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢想難道就是壹種罪過嗎?試問壹句,作為人難道就不應該有這樣的理想嗎?然而現實卻又告訴了我們什麽呢?它說,"不"。 ? 從堂吉訶德身上還讓我看到了人們最基本的本質,那就是為了自己的目標不顧壹切地去實現它。在實現的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的遊俠騎士,那位奇想聯翩的紳士,時刻體現出他正直、善良、堅韌不拔的本性,這是人類最崇高的精神,因為太單純了,才鬧出許多笑話。要學習他堅持不懈精神。 ? 也許每壹個讀過《堂吉訶德》的人都會對堂吉訶德騎士本人的主觀臆想和不切實際而哈哈大笑,然而,堂吉訶德並不應該僅僅只是我們嘲弄的對象,他更讓我們敬佩的地方就在於,每壹個讀過這部作品的人,都會在這位大名鼎鼎的騎士的荒唐行為裏,看到他執著而公正的品質。他嫉惡如仇,總是正面向他的"敵人"發起不屈不撓的沖鋒,他從不背後給人捅刀子,更不用說用下流的中傷和惡意的誹謗來進行決鬥了。然而現在,令人惋惜的卻是,堂吉訶德這種令人敬佩的品質,在如今我們這個時代已經所剩無幾了。 ? 我希望我們每壹個人,都能像塞萬提斯筆下的堂吉訶德壹樣,不拋棄,不放棄,勇敢的去找尋屬於我們自己的夢想,而這又是我們對堂吉訶德以及塞萬提斯本人最好的紀念! ?  堂吉柯德書評:篇二 ? 堂吉訶德,作為壹個文學形象,與近代的哈姆萊特,古代的普羅米修斯壹起,矗立在文學的奧林匹司山上。幾個世紀以來,無數文人學者在堂吉訶德身上抽取了深刻的內涵?即作為壹個人,對理想的不可思議的執著。但那都是別人的看法,我自己又從中讀到了什麽呢?我壹直在思考這個問題。 ? 我壹直在想堂吉訶德所追求的理想本身的合理性。對於理想的執著固然可貴,但它首先必須是可能的。我身邊並不缺乏這樣的追求者,他們同堂吉訶德壹樣,在他人懷疑和不解的目光中堅守心中的壹份信念:壹個七旬老人獨守屈子廟,並將畢生積蓄拿出來辦了個?屈原學堂?,壹個戰士在杳無人煙的邊境線上站崗,孤獨地守衛壹個界碑。可是,他們的行為都是有實際效用的,老人守廟,是對中國傳統文化的堅持和感召,戰士守疆,是保衛國家的需要。那麽,堂吉訶德的遊俠行為產生了什麽意義呢?他和風車戰鬥,向獅子示威,任何壹個人只要不承認他心中的杜爾西內婭小姐,他就義無返顧地撲上去。即使對方人高馬大,他也面無怯色。他是準備好隨時將性命豁出去,獻給偉大的騎士精神。然而他的行為是無效的,不能產生任何實際的結果。壹個人如果執拗於壹個沒有意義的行為,我們管他叫瘋子。堂吉訶德就是壹個瘋子,他心中裝著騎士道,便將現實的壹切也看作了想象的騎士世界:長著麻臉的村姑是舉世無雙的美人杜爾西內婭小姐;風車是舞著爪牙的巨人;客店老板是高貴的公爵?我們可以稱這種幻想為?妄想癥?,在現代醫學上這是壹個精神病患者無疑。可是堂吉訶德又表現出部分的清醒。只要不談騎士道,他就是壹個完全的正常人,而且是壹個教養極好,通曉事理,頗有見地的紳士。可壹旦觸及他的理想,他就又變成了壹個十足的瘋子。 ? 那麽塞萬提斯為什麽要寫壹個瘋子呢?他在其中寄寓了多少自己的理想呢? ? 首先可以肯定的是,塞萬提斯是壹個大才子,早年曾跟隨紅衣主教到意大利接受過人文主義教育,憑著出色的才學,他可以在社會上牟壹份好職業,為何在青年時代又參軍呢?我想,他是帶著年輕的豪邁和必勝的決心加入戰爭的,在戰爭中他負了傷,成了殘廢,這種狂熱在他筆下的堂吉訶德身上得到了放大。塞萬提斯被鋝為奴隸後,曾經組織策劃了奴隸大逃亡,後來被奴隸主發現,沒有成功。他為什麽不壹個人跑掉了事?想必是骨子裏的英雄主義和強烈的正義感仍然熾熱,並沒有因為戰爭的結束和自己的傷殘而減少壹分。這次逃亡以後,塞萬提斯竟沒有就此收手,緊接著他又組織了第二次和第三次的逃跑,他真是壹個不怕死的人。奴隸主最後竟也沒有殺他,原因不詳,於是《堂吉訶德》中譯本的譯者楊絳推測說大概是奴隸主被塞萬提斯的正氣所震懾了吧。這樣的幸存,塞萬提斯自己說:?感謝上帝的保佑。? ? 在這壹點上我們看到了堂吉訶德和塞萬提斯***通的地方。他們似乎都不以生命為壹回事,將性命完全交給了理想去裁決?失之,我命;得之,我幸。在堂吉訶德身上,我看到了塞萬提斯的影子,這種狂熱的追求是塞萬提斯壹生不能舍棄的根本。雖然堂吉訶德在小說最後說:?騎士小說都是假的,荒謬的。?塞萬提斯在晚年卻用十余年的時間寫成了《堂吉訶德》,足以證明在經過坎坷窮困的生活後,他心中的火焰沒有熄滅,反而燃燒得更旺了。 ? 在《堂吉訶德》中,我看到了兩個瘋子,堂吉訶德和他的創造者塞萬提斯,他們身上有壹種瘋子精神,雖然我並不認同堂吉訶德的無效行為,但我仍能感到他們像壹把紅日的余暉,燭照人間。 ?  堂吉柯德書評:篇三 ? 壹種精神的稀釋,總需要時間與語言來經手。大師經典都必須承擔被誤讀的義務,何況壹些並不被人喜愛的詞。潘安宋玉,千年後被說書人簡化成弱柳扶風美少年的剪影;狀元及第,成了被賈府老太君嘲笑的陳腐戲劇中無趣的頭銜。 ? 譬如說,被塞萬提斯巧筆勾勒過的那個老頭兒,也許比真正的騎士更動人。壹個情節代表了壹種精神,漫畫總比長詩深入人心。堂吉訶德舉矛力戰風車的圖景,勝過壹萬個騎士單膝跪在玫瑰叢中,將怪物首級獻給陽臺上貴婦人的故事。騎士精神成了桑丘牽著洛西南特吹口哨而行的形象,塞萬提斯漫長的玩笑,讓騎士精神可以成為壹種笑談。堂吉訶德在書頁中回過身來,滿面嚴肅的陳述他所秉持的精神?自此而後,騎士精神像庖丁卸下的牛肉壹樣壹塊塊委諸塵土。 ? 多年以後騎士精神成為了壹種輕柔的笑料。大仲馬8歲時敢於提支火槍到處找上帝決戰,但在描述達達尼昂進巴黎時依然只得輕描淡寫的拿他的劍與馬匹、波托斯的鬥篷、阿拉密斯的手帕開玩笑。類似的,二千年前的遊俠以武犯禁、仗劍列國,而今天坊間的小說上與采花賊大戰爭奪地盤為美女解衣療傷的先生們也冠著俠客的名頭?壹個名詞就是這樣被稀釋去的。 ? 這又是壹個詞語被大眾輿論毀滅的時代。壹個姐姐的幾張照片可以讓芙蓉這個詞意味大變,許多張手機選票可以讓壹種快餐食品變成壹個團體的專有稱呼。喬伊斯不動聲色的讓布盧姆承當起了奧德修斯,讓他淫叠的太太變成了佩內洛普?我們都有塗鴉的欲望:初中時把教科書上莊嚴的頭像添筆繪成熊貓或唐老鴨。妳很難抑制壹種惡意,尤其在這個以自由為口號的時代。用戲噱的口吻去嘲弄罷沈重的壹切,然後信步走開?每個人都是塞萬提斯,只需要動壹動按鍵(手機、電腦或其他)發送幾句聰明的解構,我們就可以得到快樂。 ? 只是,那被堂吉訶德用嚴肅的口吻?因而更顯得滑稽?道出的騎士精神,曾經並不那麽古板到令人厭惡。求諸於史,騎士精神始自查理曼大帝?那個經歷五十余戰、將西歐絕大部分土地納入版圖的?偉大的羅馬人皇帝?和他那因《羅蘭之歌》而聞名的十二聖騎士(帕拉丁)。騎士精神包括了八大美德:謙卑、榮譽、犧牲、英勇、憐憫、精神、誠實、公正。 ? 因為良馬的難得,很長時間,騎士是身份顯貴者。亞歷山大東征途中,享用著其父親腓力為其留下的騎兵遺產,而那些騎士被腓力命名為?國王的同伴?。至於查理曼大帝,騎士依然是征戰者的貴族。於是妳可以說,騎士的八大美德是為貴族量身定做的?雖然八大美德的存在並不妨礙騎士們為非作歹、貪花好色? ? 只是,重讀這八大美德,也許妳會略感驚訝。騎士並非僧侶或民眾,必須依靠法令與刑罰去強制他們執行壹些精神。對騎士的私德加以限制,顯然難加硬性規定;騎士精神能否實踐,很多時候,只能依賴於騎士本身的榮譽感。這種依賴本身是理想化的,但又渺茫得難以把握,壹如這八大美德本身壹樣: ? 指望壹個貴族謙卑,在豐沛物質的可能性面前重視榮譽,肯為多數人利益犧牲,永遠不帶怯懦,對弱者保持憐憫,虔誠於上帝,誠實,而且公正無私。 ? 任何壹樁都帶有理想主義色彩,甚至可以說,宗教色彩。這些律令與精神如果照搬到壹所寺廟的墻壁上,想必也不會有人嫌太寬松。 ? 是這樣的:曾經有這麽壹個群體,能夠在沒有監督機制、沒有輿論壓力的前提下,給出這樣的精神來約束自己。在那法紀散漫的時代,約束他們的僅僅是對上帝的虔誠,以及這種精神本身。這很詭異。尤其是,考慮到這些近於宗教律令般理想化、非塵世化的品行,針對對象卻是世俗社會中的人?譬如說,假設妳是孫大聖,壹朝飛出五行山,為何不回花果山,卻要去當行者,而且自找壹副緊箍兒戴呢? ? 設若這麽想,也許我們能夠多少念及騎士精神的核心。某壹個偉大君王提出價值觀,也許只是為了駕馭下屬,但這種精神所針對的對象階層如此圓轉廣被,以至他自己也身陷其中。用壹種理想主義精神來策勵周遭,所依賴的僅僅是周遭本身的榮譽感和理想主義程度。這本身就是壹種理想主義。 ? 塞萬提斯所嘲弄的那些作風,包括了僵化、愛幻想和流於俗套,但那許多是騎士小說的過錯,而非騎士精神本身。當堂吉訶德與桑丘擔任審判官來坐堂議事時,他們的公正與?雖然顯得滑稽?優雅,卻多少現出了騎士精神的本質。《三劍客》中,無論達達尼昂、波托斯和阿拉密斯鬧出過多少世俗的玩笑,大仲馬依然把最後的浪漫幻想寄托在阿托斯身上。那幾乎是個完美無缺的半神,秉持所有騎士美德的貴族。 ? 或者,回過頭來望壹下那些被嘲弄的部分。福樓拜所厭惡的通俗小說,塞萬提斯調戲的騎士小說,簡?奧斯丁對鄉紳間禮儀的輕刺,拉伯雷讓他的巨人們放的屁撒的尿,屠格涅夫對仿徨知識分子的暗筆?人們所厭恨的壹切是有***性的:虛偽、僵化、繁冗、呆滯、誇誇其談。而騎士精神,或者說,其他理想主義的精神,其實並沒有被棄若敝履。甚至,那些理想主義的作者們,到最後都需要找壹個虛化的對象予以寄托他們的理想主義:比如阿托斯,比如死去的羅亭,比如在審判斷案時忽然會智慧起來的堂吉訶德。 ? 但我們卻經常忽視了這些。我們嘲弄著崇高與莊嚴所附帶的僵化與造作,卻以為我們在嘲弄崇高與莊嚴本身?有時也的確會瞄錯目標。 ? 當騎士精神成為崇高與莊嚴代名詞時,便成為了古舊的笑料。然而,其本身卻並沒有那麽唐突與荒謬。謙卑?榮譽?犧牲?英勇?憐憫?精神?誠實?公正?除了精神(虔誠)在這無神論盛行的時代難以流行之外,其他依然是值得鼓舞的美德。 ? 我想說的是,騎士精神,以及這種精神背後的因素?自省、理想主義?在任何時代都適用,當然也適用於這個壹切都在被嘲弄、解構、下沈的時代。我們非常需要這些道德和精神。而促使我們反對這壹精神的,也許僅僅因為他們本身的理想主義。在這個人人都對虛偽深惡痛絕的時代,認真的談論謙卑、榮譽、犧牲、英勇、憐憫、誠實或公正,會讓妳顯得或天真透頂,或虛偽絕倫。在這個語言泛濫、騙子與煽動家遍地的時代,如前所述,毀掉壹個詞語比任何事都要容易得多。 ? 重述壹遍過程: ? 最初,有壹些美好的精神,叫做騎士精神。 ? 後來,堂吉訶德被騎士小說欺騙了,以為那些虛偽、愚蠢和僵化是騎士精神。 ? 後來,世界因為堂吉訶德而群起嘲弄騎士精神。 ? 世界在變輕飛上天空,而騎士精神變成了沈重的過期石頭。 ? 卡爾維諾的小說《不存在的騎士》也許是這種窘境的完美體現:壹個模範般的、沒有形體的騎士,在壹個奇妙的時代裏卻被所有人非議,終至於其以往榮譽也遭到了置疑。支撐他盔甲的騎士精神是如此高尚又如此乖謬,而這種悲劇無時不刻在上演。在這個哲學也已被斷言成語言遊戲的時代,壹種理想主義精神的提出最後總會被更現實的世俗倫理所淹沒。因此,呼喚這種精神也只是水中撈月,最後成為壹種行為藝術:我們說我們需要它,但我們卻肯定無法真正實現它的重歸。也許它,騎士精神,就從來不曾存在於這世上。 ?  堂吉柯德書評:篇四 ? 《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索.吉哈達,是壹個鄉坤,他讀當時風靡社會的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外遊俠。他從家傳的古物中,找出壹付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德.德.拉曼恰,又物色了壹位仆人桑丘和鄰村壹個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然後騎上壹匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子裏的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,把酒囊當作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最後壹次到家後即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯壹的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權。 ? 初看《堂吉訶德》,我認為它只是壹部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神經質的"勇敢精神"在書中表現得淋漓盡致,讓人越發看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊涵了壹種道理。人們的最基本的本質就是為了自己的目標不顧壹切地去實現它。在實現的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的遊俠騎士,那位奇想聯翩的紳士,時刻體現出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因為太單純了,才鬧出許多笑話。然而,堂吉訶德所走的道路,之所以為世人所驚詫,不僅在於其艱辛,更主要在於其脫離現實。這其中,如果說"艱辛"是顯而易見的,那麽我要說它的"脫離現實"是有現實意義和諷刺意味的-在當時或是今天,當壹個人為之奮鬥的希望無法達成時,我們怎麽說?--"深表遺憾",而如果他依然走自己的路,我們又怎麽說?--"他是個瘋子!"現實不像軟土可以隨意塑造,而活在現實中的人卻又不像鉆石那樣善於包持本色,更何況在今天讓鉆石發生變化也並非難事。堂吉訶德在見到上古騎士的聖像後曾說過這樣的壹番話-"......這些聖人和騎士在世的時候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區別在於:他們是聖人,為神道而戰;我是凡人,為人道而戰。他們憑借自己的驍勇贏得了天國,因為天國是需要經過努力才能進入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什麽......"是的,憑這樣的夢想是不會換回太多榮耀或幸福的,然而,有著這樣的夢想難道是壹種罪過嗎?試問壹句,作為人就不應該有這樣的理想嗎?然而現實卻又告訴我們什麽?它說,"不"。 ? 如果說堂吉訶德的存在於他本身是壹出悲劇,那麽堂吉訶德臨終前的清醒則是對於我們所有人的悲哀。"去年的雀巢,今年沒有鳥。我過去是瘋子,如今頭腦已經清醒;我曾經是拉曼查的堂吉訶德;如今,只是好人阿隆索。吉哈諾。但願我的悔悟和真誠能夠換回諸位從前對我的尊重。......"堂吉訶德的這番話出現在他生命的終點似是所謂的清醒卻更像是他對現實的壹種妥協,這其中包含了壹切的辛酸與淒涼,諷刺與無奈。 ? 塞萬提斯寫《堂吉訶德》時,為的是打擊、諷刺胡編亂造、情節離奇的騎士小說及其在人們中造成的惡劣影響。本打算寫成幾個短篇故事,後來寫著寫著,他把自己的生活經歷和人生理想都寫進去了,思想內容越來越豐富,人物形象越來越現實,直至描繪了西班牙社會給人民帶來的災難,成為我們了解和研究西班牙當時社會政治、經濟、文化和風俗習慣的壹部百科全書。塞萬提斯在《堂吉訶德》中壹方面針砭時弊,揭露批判社會的醜惡現象,壹方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標。所有這些,都是人類***同的感情,它可以穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現實感。相隔四個世紀之後,仍感動著每壹個讀者。《堂吉訶德》中出現了近700個人物,描寫的生活畫面十分廣闊,真實而全面的反映了16世紀末到17世紀初西班牙的封建社會現實,揭露了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾,譴責了貴族階級的無恥,對人民的疾苦表示了深切的同情。 ? 看著《堂吉訶德》這本書,我實在是邊笑邊哭,笑中有淚,淚中有笑。 ? 難怪,別林斯基會有如此感嘆:在歐洲壹切著名的文學作品中,把嚴肅和滑稽、悲劇性和喜劇性、生活中的瑣屑、庸俗與偉大、美麗如此水乳交融,這樣的範例僅見於《堂吉訶德》。 ?  堂吉柯德:篇五 ? 《堂吉河德》是壹部諷刺騎士小說的小說。主人公堂吉訶德因沈迷於騎士小說,決定外出歷險,做壹名行俠仗義的騎士。他找來同村的農民桑丘?潘沙作他的侍從,把鄰村的壹位農家女兒杜爾希尼亞作為他的意中人。他三次外出歷險,作了許多可笑之事。最後他被化裝成白月騎士的朋友打敗,放棄行俠遊歷,回家不久後病倒。臨死前,他醒悟到自己迷信騎士小說之過。塞萬提斯通過堂吉訶德的故事嘲諷了流行壹時的騎士小說,指出它們既違背現實的真實又缺乏藝術的真實。從此以後,騎士小說在西班牙和歐洲壹蹶不振。 ? 《堂吉訶德》的意義還在於作者以喜劇的手法深刻地揭示了人們自身存在的理想與現實的矛盾。堂吉訶德和桑丘是壹組既互相關聯又相互襯托的人物,前者體現了人對理想的追求,後者體現了人對實際生活的關註。二者相互影響,到後來,堂吉訶德漸漸看到理想的夢幻性質,桑丘則看到他的主人的精神世界的美好。二人壹路上風趣幽默的對話,以及小說對西班牙現實生活的生動描寫,使得讀者從他們身上看見自身存在的對立矛盾,從堂吉訶德的喜劇性形象中看到悲劇的色彩。 ? 《堂吉訶德》在表現人性及社會現實的同時,還表現了作者對文學創作的思考。小說第二部還描寫了人們對小說第壹部的反映和批評,從人物對堂吉訶德的不同態度表現了社會各個階層不同人物的形象。因此,小說揭示了文學作品對讀者的影響,揭示了作家、作品和人物的相互關系,表現了作者對文學創作強烈的自我意識。本書可重點閱讀第壹部。 ?