frontier、boundary、border的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
壹、意思不同
1.frontier:國界;邊界;邊境;(尤指19世紀美國西部的)開發地區邊緣地帶,邊遠地區;(學科或活動的)尖端,邊緣
2.boundary:邊界;界限;分界線;使球越過邊界線的擊球(得加分)
3.border:國界;邊界;邊疆;邊界地區;鑲邊;包邊;(草坪邊等的)狹長花壇
二、用法不同
1.frontier:作及物動詞時意思是“交界,和…相連”,引申可用作“加邊,鑲邊於”解。也可用作不及物動詞,意思是“接壤”“近於,接近”,其後接介詞on或upon。
2.boundary:boundary的基本意思是“分界線”,主要用來指領土的“分界線”,尤其是地圖上表示的“邊界限,分界線”,也可用來比喻知識、欲望等抽象事物的“界限”。
3.border:border用作名詞的意思是“邊,邊緣”,通常指作裝飾的部分,引申可表示“在…範圍內”。border還可表示“邊界,邊境,國界”,強調兩個區域間的分界,這壹分界不是人為劃定的,而是由壹種地表特征,尤指江河、山脈等顯著的自然邊界。
三、側重點不同
1.frontier:指兩國接壤的前沿地區,屬於各國的國境和邊疆,多指設防的邊界。
2.boundary:側重地圖上正式標定的、雙方遵守的邊界,也可指較小行政單位間的界線。
3.border:多指國與國之間或兩地區的分界處,即分界線附近的邊緣部分。