意思是:壹身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的壹生。
出處《定風波·莫聽穿林打葉聲》——宋代:蘇軾
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?
壹蓑煙雨任平生。
譯文不用註意那穿林打葉的雨聲,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什麽可怕的?壹身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的壹生。
擴展資料
1、《定風波·莫聽穿林打葉聲》創作背景
這首記事抒懷之詞作於宋神宗元豐五年(公元1082年)春,當時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出遊突遇風雨,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。
2、《定風波·莫聽穿林打葉聲》鑒賞
此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。
蘇軾是以此來磨礪自己的人格境界,並貫穿在他壹生的生命歷程之中。全詞以這樣充滿哲理的句子收尾,韻味無窮,令人深思。