黑葉觀音蓮是是壹種多年生的草本植物,為美葉芋和樓氏海芋的雜交品種,比較獨特的室內觀葉植物,需要註意的是黑葉觀音蓮有毒。
黑葉觀音蓮的別稱
黑葉觀音蓮,又叫觀音蓮,黑葉芋,龜甲觀音蓮。
黑葉觀音蓮的生長習性
黑葉觀音蓮喜歡半陰的生長環境,忌強光直射。喜歡溫暖濕潤的生長環境,生長的適宜溫度是在25℃30℃之間,耐寒力較強,但是冬季的環境溫度不能低於-7℃。土壤可以使用排水性良好的、疏松肥沃的腐葉土或者是泥炭土。
黑葉觀音蓮最常用的繁殖方法就是分株繁殖,其次還有播種繁殖,葉插繁殖等繁殖的方式。
黑葉觀音蓮的作用
黑葉觀音蓮是壹種獨特的室內觀葉植物,做盆栽室內觀賞,可以布置書房、客廳等處,顯得十分高貴,但是要註意黑葉觀音蓮的毒性。
黑葉觀音蓮還具有吸收室內有毒氣體的功效,可以凈化空氣濕度,增加室內的濕度。
多肉觀音蓮開花嗎?天南星科觀音蓮會開花。天南星科觀音蓮與海芋同屬,其生長習性相差無幾,每年都能開花,壹般在春末夏初開放,但花朵的欣賞價值極低,就是壹個佛焰苞而已,也不鮮艷、也不美觀,在開花期葉片生長不良,可以在花期將花剪去,以免消耗過多的養分,影響植株的營養生長。
景天科觀音蓮的葉呈蓮座狀生長,長橢圓狀倒卵形,先端銳尖,聚傘花序,小花淡玫瑰紅色,蓇葖果,花期6~7月。
姜科觀音蓮的花期壹半為8月,花序形似寶塔狀,觀其白色純潔美麗的苞片和艷麗的唇狀黃色小花,是切花的優良花材,可作園林庭園布置,庭院點綴等。
多肉植物觀音蓮的花語是什麽?
觀音蓮給人的感覺就是美、純潔。每壹種花都代表著不壹樣的花語,有些花可能代表著幸福,有些花可能代表著純潔,有些花可能代表著吉祥如意。那麽,觀音蓮的花語代表著什麽呢?
吉祥如意的觀音蓮花語
惹人喜愛的人就算不能完美,但壹定有很多可愛的地方;觀音蓮也是,它雖不能嬌艷如茶花,不會雍容如牡丹,不會清新如木樨,但是它有它可愛的地方,它有可愛喜人的觀音蓮花語,有肉肉的質感飽滿得壹戳破就仿佛可以咕嘟嘟冒出新鮮汁水的調皮勁兒,有四季長春的綠和厚,養在白底青花瓷盆裏,伴著書香,檀香,在悠遠繚繞的歲月裏靜靜生,靜靜長,時常讓人想起低眉的菩薩,慈眉善目的,周身有吉祥如意的光環籠罩,於是歲月祥和。
折紙觀音蓮時光裏的幸福
觀音蓮養活起來也並不難,是受懶人們喜歡的,那麽肉肉嫩嫩的模樣,是討任何人歡喜的,這麽討喜的小物出現在繪畫上、攝影裏、刺繡中、折紙裏都是應該的,折紙這麽可愛小物也是很有趣的,成型後立體感很強,無論是裝飾效果還是觀賞價值都能品出個頭和尾,如果用防水紙折出觀音蓮,可以放在盛滿清水的白瓷盤裏,青綠綠的紙觀音蓮浮在上面,那情景讓人很折心。
黑塞簡介_赫爾曼黑塞資料介紹黑塞簡介_赫爾曼黑塞資料介紹_
黑塞簡介年表
壹八七七年七月二日 誕生
生於德國休瓦本的小鎮卡爾夫。那是沿著拿古魯特河的美麗鄉鎮,真正的含意則是黑塞的故鄉。黑塞是壹輩子壹直寫著有關於自己境遇的作家,所以在許多作品中,都曾描寫過卡爾夫及其周圍風景,且多用格爾巴斯奧這個地名來取代。他的父親約翰黑塞(壹八四七~壹九壹六年)生於愛沙尼亞,十八歲時前往瑞士,加入巴塞爾教會。二十二歲時遠渡印度,從事傳道的工作,但因為健康不佳,三年後回國。然後移居卡爾夫,幫助赫爾曼根德爾特的新教出版事業。
母親瑪麗根德爾特(壹八四二~壹九。二年)生於印度,在瑞士度過少女時代。十五歲時去父母所在的印度,後來父親生病暫時回國,其間與英國傳教士查爾斯愛森巴克訂婚。第三次到印度時結婚,但丈夫病倒後,便與丈夫抱著兩個兒子返國卡爾夫。瑪麗二十八歲時,丈夫病逝。壹八七四年與父親赫爾曼根德爾特的助手約翰相識而再婚。當時瑪麗是三十二歲,約翰為二十七歲。
兩人在翌年生下長女阿德蕾。她是黑塞兄弟姊妹中,和他感情最好的壹位。黑塞有《給阿德蕾的信》(壹九四九)和《追憶阿德蕾》(壹九四六)的文章,描寫與姊姊的情感。
壹八八。年三歲
妹妹瑪爾拉出生。壹九五三年他曾寫過《為了瑪爾拉》壹文.以回憶不幸而死的妹妹。
壹八八壹年 四歲
黑塞壹家搬到瑞士巴塞爾,父親在此擔任教會學校的老師。他以《乞丐》這篇文章,敘述在巴塞爾時代的事情。
壹八八二年五歲
弟弟漢斯出生。美麗的青春的弟弟,是遊戲天才,但不喜歡讀書,漸漸對生活失去自信而自殺。《追憶漢斯》中,有詳細的記載。這壹年,寫出像詩的東西,記在母親的日記裏。
壹八八四年七歲
進入巴塞爾的密遜小學。
壹八八六年九歲
黑塞壹家再次回到卡爾夫。到十三歲為止,就讀於卡爾夫小學和拉丁語學校。《車輪下》、《德密安》、《童心》、《回憶少年時》,皆以此四年的少年時代為小說的題材。
壹八九。年 十三歲
就讀哥賓根的拉丁語學校,是因為要準備考神學校。拉丁語學校以拉丁語為主,相當於中學乃至高中。描寫此學校生活的作品有《拉丁語學校生》。
壹八九壹年十四歲
進入毛布農神學校。在《車輪下》詳細記載從拉丁語學校到神學校這壹段生活。此外,關於毛布農神學校的作品有《那魯奇斯和哥魯特蒙特》、《玻璃珠遊戲》等。
壹八九二年 十五歲
春,逃離神學校而遭退學。父母悲嘆萬分,但祖父赫爾曼根德爾特卻歡迎他說:聽說妳去天才旅行了。所謂天才旅行是學生用語,指的是學生的反抗行動。其後,他被帶到牧師布魯姆哈魯特的身邊,因神經衰弱自殺未遂。在哥賓根的巴奧教授、謝爾牧師的指導下逐漸恢復。
壹八九三年 十六歲
祖父赫爾曼根德爾特去世。他受到祖父極大的精神感化,以《祖父》為題寫了壹篇文章。繼續入堪休塔特高中就讀,壹年後又遭退學,然後去埃斯林根書店當店員,但持續不到三天,便壹方面幫忙父親的出版事業,壹方面熱衷於讀書。
壹八九四年 十七歲
六月,成為卡爾夫的佩洛特鐘表工廠的學徒,其工作是磨鐘塔時鐘的齒輪。(參考《車輪下》)
壹八九五年 十八歲
秋,辭去學徒的工作。十壹月去杜賓根的赫肯豪爾書店當店員,喜歡讀歌德及德意誌浪漫派文學,耽於寫詩。此時所寫的詩,收錄在以後的浪漫詩集中。
壹八九九年 二十二歲
由德雷斯町的畢爾森自費出版了處女詩集《浪漫詩集》,《我是星星》便是其中之壹。接著由來比錫的第底利西斯發表散文集夜半後的壹小時。銷路雖不佳,但深受有識者的好評,也受到利爾凱的贊賞。秋,轉往瑞士巴塞爾的來希書店任職,起先在販賣部,其後轉任舊書部。
壹九。壹年二十四歲
二月,訪問故鄉卡爾夫。(參考《美麗的青春》)第壹次到意大利旅行。由他所服務的來希書店出版了赫爾曼勞謝。起先以黑塞編赫爾曼勞謝的遺稿文和詩為題出版,但增補新版時,則改為上述的書名。壹般評論都很好,賣得也不錯。
壹九。二年 二十五歲
他的《詩集》收錄在卡爾魯布塞編的叢書《新德意誌抒情詩人》的第三卷,由古魯提出版。其後以單行本問世,壹九五。年改名為《青春詩集》。《越過原野》、《在霧之中》、《白雲》即為此詩集中的作品。
四月二日母親瑪麗去世,寫《給母親》-詩獻給她。
壹九。三年二十六歲
辭掉來希書店的工作。第二次到意大利旅行。因瑞士作家鮑魯伊克的介紹,認識柏林出版者S.裴謝,鼓勵他創寫新作品。
壹九。四年二十七歲
《鄉愁》由S.裴謝社出版,從壹九。-年起寫了三年,壹九。三年在S.裴謝社《新評論》雜誌上發表。就像黑塞自己所寫的《我成功了》-樣,大獲好評,壹躍而奠定新進作家的地位。黑塞以後的作品,大部分都是由該社出版。八月,和攝影師的女兒瑪麗亞佩諾莉結婚。九月,新居定在波登湖畔的凱思赫芬最初的家,夫人是名鋼琴家。同年,由柏林的休斯塔溫特雷夫拉社出版兩篇傳記性小品《薄伽邱》、《聖芳濟》。
壹九。五年 二十八歲
長男布魯諾出生,長大成為畫家。
《車輪下》在新蘇黎世報連載。其後還執筆寫了許多中篇、短篇、隨想,被整理在《寓言集》、《小世界》中。《鄉愁》獲得包耶倫費特獎。
壹九。六年二十九歲
《車輪下》由S.裴謝社出版,獲得很大的成功。
壹九。七年 三十歲
和諷刺作家魯特維希脫瑪、新聞編輯庫特阿拉姆、出版家阿爾貝特蘭根,***同編輯了每月兩次的《三月》雜誌,由阿爾貝特蘭根社出版,直到壹九壹二年為止。《美麗的青春》在此年發表於該雜誌。
中短篇小說集《北岸》,由S.裴謝社發行。收錄《從幼年時代起》、《大理石材工廠》、《枯草之月》、《拉丁語學校生》、《秋的徒步旅行》五篇。在凱思赫芬另築新家。此事詳細記載於《回憶草》中的《遷移新居之際》。
壹九。八年 三十壹歲
短篇集《鄰人》由S.裴謝社出版,收錄了《婚約》、《加利巴爾第》、《瓦爾塔肯布》、《在以前的太陽軒》、《愛哲南》五篇。《庫奴魯布》第壹個故事《早春》,由諾耶倫多夏社發表。
壹九。九年 三十二歲
次男海納出生,以後成為室內裝飾家。在布拉溫休維克拜訪維爾赫姆拉別,《回憶草》(壹九三七年)中《訪問某詩人》-文,即指此事。在布萊門演講《浮士德和查拉圖斯特拉》。
壹九-。年 三十三歲
《貝魯特魯特》由阿爾貝特蘭根社出版,是以音樂家為主角的小說。此時和音樂家們,尤其是瑞士作曲家奧圖曼謝克締結深交。
壹九壹壹年 三十四歲
三男馬爾丁出生,以後成為攝影家。
詩集《途上》由格歐爾克休拉社出版。編美利凱的詩集。夏,與畫家漢斯休脫爾沈耶格魯為伴去亞洲旅行。遊歷了新加坡、南蘇門答臘、錫蘭,年底回國。旅行的動機是想逃避歐洲、對東方的憧憬,打開家庭生活的僵局等。此次旅行有蘇伊士運河之夜等二十壹篇短的遊記、十壹篇詩,小說《羅巴特阿幾翁》,記錄在《印度紀行》(壹九壹三年)中。
壹九壹二年 三十五歲
借住畫家維爾提位於瑞士伯恩附近的家。短篇小說集《迂回路》由S.裴謝社出版,收錄了《拉第格魯》、《歸鄉》、《世界改良者》、《耶密爾哥爾夫》、《馬提阿斯神父》五篇。
壹九壹三年 三十六歲
亞洲的旅行報告《印度紀行》由S.裴謝社出版。雖也有印度,但二十壹篇短的遊記,大部分是馬來亞、新加坡及南蘇門答臘的遊記。
壹九壹四年 三十七歲
描寫藝術家的家庭生活悲劇的《羅斯哈爾地》由S.裴謝社出版。第壹次大戰爆發兩個月後,在新蘇黎世報發表《啊!朋友停止這個調調吧!》的短文,由於反對極端的國家主義,被視為賣國奴,受到德國新聞雜誌的排斥。在伯恩為德國俘虜慰問事業局工作,從事壁報、圖書的編輯、出版、寄送等事務。
壹九壹五年 三十八歲
出版《庫奴魯布》(S.裴謝社)、詩集《孤獨者的音樂》(羅伊斯溫特伊塔社)、小品集《路旁》(查爾紮社)。《路旁》收錄了《六月之夜》、《狼》、《美爾亨》等九篇。八月,羅曼羅蘭來訪,開始了多年的友誼。(參考黑塞羅蘭往來書簡)
壹九壹六年 三十九歲
《美麗的青春》由S.裴謝社出版,包括《旋風》-文,全都是在凱思赫芬時寫的。參加德意誌扣留者新聞的編輯。三月,父親約翰黑塞去世。辦理煩雜的手續,越過國界參加葬禮。追憶父親收錄在《小庭院》中(壹九壹九年)。麽子馬爾丁病重,妻子精神病嚴重入院。黑塞自己也苦於神經衰弱,住進魯柴倫近郊的松麻特療養院治療。
壹九壹七年 四十歲
發表了《給國務大臣的信》、《如果戰爭再繼續兩年》、《會達到和平嗎?》等評論、隨想。執筆寫《德密安》。
壹九壹八年 四十壹歲
發表了《如果戰爭再繼續五年》、《歐洲人》、《戰爭與和平》、《世界史》、《國家》、《愛之道》等評論、隨想。全都收錄在《關於》(壹九二八年)中。
壹九壹九年 四十二歲
以辛克萊的筆名發表《德密安》,引起戰後人心熱烈的反應,獲頒新作家方達內獎。但很少人知道是黑塞的作品,所以辭獎不受。次年從第九版起,改為黑塞所作。《查拉圖斯特拉的重生》、《給德國青年的話》和《因為壹個德國人》由伯恩的休帖姆布利社出版,次年第二版起改為黑塞所作。《美爾亨》由S.裴謝社出版,收錄《奧古斯特斯》、《詩人》、《別的星球來的不可思議的信息》、《愛麗絲》等七篇小品。隨筆《小庭院》由維也納的塔爾社出版。為了新德意誌精神,和瓦爾帖雷克***同編《呼喚生存者》月刊,直到壹九二三年為止。同年春天,和妻子分居,孩子則寄於他處。在梭連哥停留壹陣子之後,移居到南瑞士魯卡諾夢塔諾拉的卡查卡姆芝,專心創作《庫拉因和華格納》、《克林古蘇魯最後之夏》等。
壹九二。年 四十三歲
《混沌中之透視》由傑魯特維拉社出版。收錄壹篇論杜思妥也夫斯基。《漂泊》由S.裴謝社出版,收錄了遊記隨想、詩和水彩畫。《畫家之詩》由傑魯特維拉社出版,收錄了詩和水彩畫。過了四十歲以後,開始熱心於繪畫。《克林古蘇魯最後之夏》由S.裴謝社出版,收錄了小說集《童心》、《庫拉因和華格納》。
壹九二壹年 四十四歲
《詩選集》由S.裴謝社出版。《帖欣的十壹張水彩畫》出版。
壹九二二年 四十五歲
釋尊傳《西達塔》由S.裴謝社出版,這是年輕時代開始對印度的關心集大成之作。《古怪的故事》系列中,編輯了日本的故事出版。
壹九二三年 四十六歲
九月和分居的太太瑪麗亞夫人正式離婚。為了治療坐骨神經痛和風濕病,常去巴登溫泉(參考《療養客》),取得瑞士國籍。《辛克萊的備忘錄》由拉夏社出版,收錄了《歐洲人》、《任性》等從壹九壹七年以後的評論。
壹九二四年 四十七歲
和女作家琍查維恩佳的女兒魯特維恩佳結婚。三年後離婚。
壹九二五年 四十八歲
《療養客》由S.裴謝社出版,這是巴登溫泉的隨想記錄,前年曾以《溫泉場心理學、巴登溫泉場的諷刺》為書名自費出版。童話《匹克托魯的化身》由謝姆尼芝社出版。從壹九二二年起,用自己繪的插圖,分發給希望得到的人。編輯了赫爾達林和諾瓦麗思的生活記錄出版。
秋,到南德演講旅行。在慕尼黑訪問托馬斯曼(參考《紐倫堡遊記》)(壹九二七年)。到壹九三壹年為止的冬天都住在荻裏希。
沒多久以前,有位年輕婦人寫信給我,問我荒野之狼,的魔幻劇場到底想談什麽?她說她對像吃鴉片而神智不清地嘲弄自己本身和壹切的內容,感到極度的失望。我回信請她再看壹下那個地方,以及我以前曾經寫過的文章。對我而言,沒有比那個魔術劇場更重要而神聖的東西,那是非常有價值的比喻和假托,希望她能了解。那位婦人以後還寫信給我說:這次我了解了。
壹九二六年 四十九歲
《風物帖》由S.裴謝社出版,是《波登湖》、《意大利》、《印度》、《帖欣》、《雜》五篇結集而成的簡短印象記。
壹九二七年五十歲
和魯特維思佳離婚。
《紐倫堡遊記》由S.裴謝社出版。《荒野之狼》由S.裴謝社出版。黑塞五十歲生日時,傅高巴爾發表了《黑塞傳》。沒多久巴爾就去世了,黑塞寫了《追悼傅高巴爾》壹文以為紀念。
壹九二八年 五十壹歲
《關於》由S.裴謝社出版,收錄了壹九。四年以後的評論感想四十多篇。《危機壹篇日記》詩集,由S.裴謝社當作限定版出版。
壹九二九年五十二歲
詩集《夜的安慰》由S.裴謝社出版,收錄了壹九壹壹年以後的詩。《世界文學的圖書館》在雷克拉姆文庫刊行,是閱讀世界文學的入門書。
壹九三。年五十三歲
《那魯奇斯和歌魯特蒙特》由S.裴謝社出版,出版前已登在新評論雜誌上,加了友情的歷史這個副題。書中增加壹九。七年出版的此岸中美麗的青春、旋風、昔日的太陽軒三篇的改稿,以決定版出版。
壹九三壹年五十四歲
自家詩集四季由弗雷芝社出版。收錄了十篇的詩。合西達塔、童心、庫拉因和華格納、克林古蘇魯最後之夏以朝向精神方面的道路為書名出版。
八月,搬到蒙塔紐拉的新居(參考《遷入新居之際》)。十壹月和妮儂多爾賓(壹八九五年)結婚,新夫人出生於羅馬尼亞,國籍為奧地利,主修美術史。
壹九三二年 五十五歲
《東方之旅》小說由S.裴謝社出版。關於歌德的兩篇評論,發表在《神學片斷》。前年發表《我的信仰》。
壹九三三年 五十六歲
《小世界》由S.裴謝社出版。以《鄰人》、《迂回路》為書名,出版初期小說集的決定版。希特勒政權成立。盡力於幫助逃亡者和籌措救濟資金。
壹九三四年五十七歲
詩選集《從生命之樹》在因傑爾文庫出版。《玻璃珠遊戲》的序章和《乞雨師》發表於新評論雜誌。被要求把《世界文學的圖書館》的猶太作家剔除掉,重出改訂版,但黑塞寧可希望它絕版。
壹九三五年 五十八歲
《寓言集》由S.裴謝社出版。在新評論雜誌上發表牧歌《庭院
中的時間》。十壹月弟弟漢斯自殺(參考《追憶漢斯》)。寫長詩埋
葬之後悼念弟弟。
壹九三六年 五十九歲
《庭院中的時間》由維也納的貝爾曼裴謝社出版,獻給姊姊阿德蕾作為六十歲的紀念。貝爾曼裴謝是S.裴謝的女婿,受到納粹政權的壓迫,到國外繼續其事業。寫《追憶漢斯》。從壹九壹四年起,開始寫未完成的夢之家由歐爾丁社出版。獲得瑞士最高文學獎歌特弗利特凱勒獎。
壹九三七年 六十歲
隨想集《回憶草》、《新詩集》由伯恩的裴謝社出版。《新詩集》主要是收錄壹九三三年以後的詩。牧歌《佝僂病的少年》由弗雷芝社出版,作為他六十歲的紀念。
壹九三八年 六十壹歲
只發表《回憶克林古梭魯之夏》的短文。
壹九三九年 六十二歲
到壹九四五年為止,被列入德國不受歡迎的作家名單,斷了出版作品用紙的配給。自費出版《十行詩》。
壹九四壹年六十四歲
黑塞的作品在德國已經不可能出版,取得了S.裴謝社在德國的繼承人佩塔茲爾坎普的諒解,由荻裏希的弗雷茲出版,第壹本作品是《夜半過後的壹個鐘頭》。
壹九四二年 六十五歲
《全詩集》由弗雷茲社出版,幾乎收集了所有的詩。
壹九四三年 六十六歲
《玻璃珠遊戲,遊戲名人約瑟夫尼克傳記的嘗試,克尼的遺稿》全二卷,由弗雷茲社出版。從壹九三壹年執筆,寫到壹九四二年為止,是最後的壹篇大作。
壹九四五年 六十八歲
壹九。七年所寫的片段文章《貝爾特魯特》出版。詩選集《開花的枝芽》出版,獻給姊姊阿德蕾(參考《利幾日記》)。新短篇和童話集《夢之後》出版,全都由弗雷茲社出版。
壹九四六年 六十九歲
第二次世界大戰結束,黑塞的作品再次由S.裴謝社的後身茲爾坎普社重新出版。《感謝歌德》由克拉森社出版,合歌德論和歌德詩抄而成。八月,在法蘭克福獲得歌德獎。《戰爭與和平》由弗雷茲社出版,是壹九壹四年以後戰爭和政治的評論集。秋,獲得諾貝爾文學獎,但因病而未親臨頒獎會場。《晚年之詩》自費出版。
壹九四七年 七十歲
安德魯紀德來訪。接受伯恩大學名譽博士的稱號。發表了
《給日本年輕同事的信》。
壹九四八年 七十壹歲
整理了《夜半過後的壹個鐘頭》、《諾瓦麗思》、《赫爾曼勞謝》三篇,以《初期的散文》為書名,由弗雷茲社出版。
壹九四九年七十二歲
編輯了與故鄉卡爾夫有關的小說兩卷,以《格爾巴斯奧》為書名,由溫達利希社出版。
壹九五。年七十三歲
在布朗休外克市獲贈拉貝獎,慶祝托馬斯曼七十五歲的
生日。
壹九五壹年七十四歲
從裴謝社出來自立門戶的茲爾坎普社,開始出版黑塞全集。《後期的散文》由茲爾坎普社出版,收錄了《被偷的皮箱》、《乞丐》、《幸福論》等。收集了壹九二七年~壹九五九年的書信而成《織簡集》,由茲爾坎普社出版。
壹九五二年 七十五歲
茲爾坎普社出版了六卷全集。在德國和瑞士銀行舉行了盛大的七十五歲慶祝會。在休圖特卡爾特舉行的慶典中,黑塞所做的演講整理成《感謝黑塞》壹書。《兩首牧歌》(已出版的《佝僂病的少年》和《庭院中的時間》)紀念出版。
壹九五三年 七十六歲
妹妹瑪爾拉去世,寫追悼文《為了瑪爾拉》。
壹九五四年七十七歲
《黑塞羅蘭往來書簡》由弗雷茲社出版,是壹九壹五年~壹九四。年書信的往來。獲得西德侯伊斯總統頒贈勛章。
壹九五五年七十八歲
獲得德意誌出版社的和平獎。晚年的散文續刊《喚回過去》,由茲爾坎普社出版。以《帖欣的水彩畫》為書名的水彩畫及水彩畫論,由克來田社出版。
壹九五六年 七十九歲
卡爾斯爾耶設立了赫曼黑塞獎。
壹九五七年 八十歲
慶祝第八十次的生日。茲爾坎普的全集(六卷)增補觀察書簡
等合為七卷。
壹九五九年 八十二歲
出《書簡集》的增補版。
壹九六。年 八十三歲
《黑塞紀念冊》由茲爾坎普社出版,是搜集了黑塞所有照片而
成的照片集。
壹九六壹年八十四歲
新詩選《階段》由茲爾坎普社發行。
壹九六二年八月九日 結束了八十五年的生涯。