出自《短歌行》是漢末政治家、文學家曹操以樂府古題創作的壹首詩。全文:
短歌行
兩漢:曹操
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
譯文:
壹邊喝酒壹邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什麽來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,妳們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沈痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。壹旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
當空懸掛的皓月喲,什麽時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。
遠方賓客踏著田間小路,壹個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。
月光明亮星光稀疏,壹群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪裏才有它們棲身之所?
高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公壹般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我。
擴展資料:
創作背景:
此詩的寫作時期各說不壹,歸之有兩種說法: 壹是赤壁之戰之前二是赤壁之戰之後。第壹種說法以章回小說為據,不可靠。第二種說法也無史政。所以這首詩的創作背景尚無定論。
解讀:
這是壹首政治詩,是為曹操當時所實行的政治路線和政策策略而服務的,將自己的政治內容完全熔鑄在濃郁的抒情意境中。此詩中采用言誌與抒情相結合的方法。
抒發了曹操渴望招納賢才、建功立業的宏圖大願。曹操把這些復雜的感情,通過似斷似續,低廻沈郁的筆調表現了出來。引用《詩經》中的成句,引《子衿》中表現女子對情人深情思念名句。
表達詩人的渴望;引《鹿鳴》中描寫歡宴賓客的句子,表達詩人對賢才的禮遇。以及“山不厭高,還不厭深。”來比喻自己廣納天下賢才的寬闊胸襟。
借用周公吐哺的典故,表示要虛心待賢,使天下賢士歸心。《短歌行》這首詩雖然充滿了深沈的憂嘆,但是其中洋溢著壹種積極進取的精神,激蕩著壹股慷慨激昂的感情,
給人以鼓舞和力量,千萬不能理解為曹操勸人“及時人樂”雲雲。“對酒當歌,人生幾何?”而是另壹個層面上的意義。
全詩充分發揮了詩歌創作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理於情,以情感人的目的。在曹操的時代,他就已經能夠按照抒情詩的特殊規律來取得預期的社會效果。
這壹創作經驗顯然是值得借鑒的。同時因為曹操在當時強調“唯才是舉”有壹定的進步意義,所以他對“求賢”這壹主題所作的高度藝術化的表現,也應得到歷史的肯定。