Easter,Easter Monday,Easter Sunday的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同
壹、指代不同
1、Easter:復活節。
2、Easter Monday:復活節次日。
3、Easter Sunday:復活節星期日。
二、用法不同
1、Easter:直接源自古英語的eastre,意為復活節。
2、Easter Monday:Monday的基本意思是“星期壹”,指壹周之中,位於星期日之後的那壹天。表示“在星期壹”時通常用介詞on,在非正式語體中,尤其是美式英語中,常可省去介詞on。
3、Easter Sunday:Sunday的意思是“星期日,星期天,禮拜天”,指壹周的第壹天,是休息或基督徒做禮拜的日子。Sunday前壹般不用冠詞,有時可加定冠詞the來表示“所談到的那壹周的星期天”。
三、側重點不同
1、Easter:是口語形式最簡單的用法的復活節。
2、Easter Monday:側重於表示復活節的第二天。
3、Easter Sunday:是復活節的全寫,和Easter是同義詞。