上壹句是:上有天堂。意思是:上面有天堂。
出處:奧敦周卿〔元代〕《蟾宮曲·詠西湖》
原文:
西湖煙水茫茫,百頃風潭,十裏荷香。
宜雨宜晴,宜西施淡抹濃妝。
尾尾相銜畫舫,盡歡聲無日不笙簧。
春暖花香,歲稔時康。
真乃“上有天堂,下有蘇杭。”
譯文:
煙水浩渺的西湖波光蕩漾,在百頃微風飄拂的水潭上,十裏水面飄溢荷香。雨也適宜晴也適宜,更像西施那樣無論淡抹濃妝都艷麗無雙。壹只只畫船尾尾相接,歡聲笑語,笙歌彈唱,沒有那壹天不沸沸揚揚。春暖時節百花芬芳,莊稼豐收四季安康。真是上有天堂下有蘇杭。
擴展資料:
賞析:
第壹曲以細致的筆法,描繪了如畫的西湖山水。首句由西山雨霽著筆,雨後的西山,密雲初收,山坡上逐漸隱現出縹緲的樓臺,湖面上隱約顯露出點點汀洲。樓臺、沙渚掩映在尚未收盡的雲煙水氣中,令人遐想翩翩。在如同虛無縹緲的幻境中又引人緩緩行駛的畫船。船上的歌姬輕歌曼舞,為西湖增添了聲色之美。寫景由遠及近,猶如壹幅徐徐蘊開的水墨畫。然後忽然著壹野猿、壹沙鷗,猿在山,鷗在湖,既切湖山,又增野趣。