“近水樓臺先得月”的下壹句是“向陽花木易為春”。
此句出自宋代蘇麟所寫的《斷句》。
原文:
近水樓臺先得月,向陽花木易為春。
譯文:
靠近水邊的樓臺(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎著陽光的花木,(光照自然好得多,所以發芽就早),最容易形成春天的景象。
蘇麟因公事要見範仲淹,乘此機會,他寫了壹首詩獻給範仲淹。詩中有這麽兩句:“近水樓臺先得月,向陽花木易為春。”意思是靠近水邊的樓房可以最先看到月亮,朝著陽光的花草樹木容易成長開花,顯現出春天的景象。
蘇麟用這兩句詩來表達對範仲淹的不滿,巧妙地指出那些接近他的人都得到了好處。範仲淹看後心領神會,不禁哈哈大笑,於是就根據蘇麟的意見和希望,為他找到了合適的職位。
《斷句》賞析
“近水樓臺先得月”比喻由於地處近便而獲得優先的機會,也用來批評靠關系辦事的不良作風。其實得不得月,與樓臺近不近水無關,關鍵看樓臺裏的人,看樓臺裏的人是否有壹顆近水之心。人們總是感慨自己的處境不好,總是羨慕別處的風光。
距離可以產生美,可是人們卻忽視了身邊的美。被身邊的美麗蒙住了眼睛,所以看不到美。離美麗太近了,所以失去了美麗。其實不僅失去了美麗,還失去了壹顆感受美麗的心。近水樓臺也好,遠水樓臺也罷,只要心存月亮就能得到月亮。所以人們應該心系遠方,並珍惜身邊的每壹個人,珍惜身邊的每壹處風景。
以上內容參考百度百科-斷句