古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 雪雲散盡,放曉晴池院。楊柳於人便青眼。原文_翻譯及賞析

雪雲散盡,放曉晴池院。楊柳於人便青眼。原文_翻譯及賞析

雪雲散盡,放曉晴池院。楊柳於人便青眼。——宋代·李元膺《洞仙歌·雪雲散盡》 雪雲散盡,放曉晴池院。楊柳於人便青眼。

出自宋代李元膺的《洞仙歌·雪雲散盡》

壹年春物,惟梅柳間意味最深。至鶯花爛漫時,則春已衰遲,使人無復新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,無後時之悔。

宋詞三百首 , 春天 , 詠物迎春 譯文及註釋

譯文

雪後陰雲散盡,拂曉時池水花木的庭院已然放晴。楊柳綻放著嫩芽新葉,遇人便露出了喜悅媚眼。更有風流多情,是那壹點梅心。遠遠地與楊柳相映,隱約地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。

壹年春光最好處,不在繁花濃艷,那梅柳初綻的清艷花朵和疏淡芳香最是嬌媚溫柔。到了清明時節,繁花盛開壹片紛亂,現極盛衰微的征兆,已喪失了春光美景的壹半。及早地占取那短促的韶光。***同遊樂追歡,莫管料峭春寒,醉酒紅顏渾身自然溫暖。

賞析

這是壹首歌詠早春景致的詞,意在提醒人們及早探春,不要遺忘了之後的梅花。

上片分寫梅與柳這兩種典型的早春物候。“雪雲散盡,放曉晴池院。楊柳於人便青眼。”首二句描寫初春天氣,積雪融化,天氣放晴。“楊柳於人便青眼,”人們喜悅時正目而視,眼多青處,故曰:“青眼”。可見詞語語意雙關,既寫初生的柳葉似眼,又巧用“青眼”壹次,以示柳對人的好感。"

“更風流多處,壹點梅心,相映遠,約略顰輕笑淺。”這首二句便寫梅花,詞人將梅花擬人化,說它“風流”更多。因梅花花小而粉蕊,故稱“壹點梅心”。後面兩句將梅與柳結合起來描繪,柳與梅壹低顰,壹淺笑,相映成趣,含無限風致。

下片說理,情理交融。“壹年春好處,不在濃芳,小艷疏香最嬌軟。”用韓愈詩句“最是壹年春好處”意,承上啟下。“小艷疏香”說柳眼梅心;“疏”指梅花疏影,也指柳條稀疏。“嬌軟”也壹樣,只是“嬌”偏重寫梅,“軟”偏寫柳。“濃芳”二字則下啟。

“到清明時候,百紫千紅,花正亂,已失春風壹半。早占取韶光***追遊,但莫管春寒,醉紅自暖。”清明時候,春光爛漫,百花爭妍。但百花盛開,反使人感到“無復新意”,況且勝極而衰,春光最盛時,春天也便要逐漸消散了,所以說:“已失去了春風壹半。”“早占取韶光***追遊,但莫管春寒,醉紅自暖。”詞人勸人們及早遊春,不要坐等美好時光的流逝。

創作背景 雪雲散去,早春到來,作者感嘆壹年之中,最美好的春天不是花團錦簇、百花爭艷的艷麗,而是梅花暗香浮動、楊柳依依的溫情。所以才作了這首洞仙歌。東平(今屬山東)人,南京教官。生平未詳。紹聖間,李孝美作《墨譜法式》,元膺為序。又蔡京翰苑,因賜宴西池,失足落水,幾至沈溺,元膺聞之笑曰:“蔡元長都濕了肚裏文章。”京聞之怒,卒不得召用。據此,元膺當為哲宗、徽宗時人。《樂府雅詞》有李元膺詞八首。

李元膺

欲***柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。 風回小院庭蕪綠,柳眼春相續。 暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。 花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。 最是多情汴堤柳,春來依舊帶棲鴉! 曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。 庭前時有東風入,楊柳千條盡向西。 草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。 羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。 庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。 池上柳依依,柳邊人掩扉。 春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。 西城楊柳弄春柔。動離憂。淚難收。 詩家清景在新春,綠柳才黃半未勻。 六曲闌幹偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。