古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 陸遊釵頭鳳全文及解釋

陸遊釵頭鳳全文及解釋

這首詞是陸遊在唐婉的沈園相逢時所寫。陸遊初娶唐婉,伉儷情深,後因陸母強行拆散,兩人勞燕分飛,別後多年,偶在沈園相遇。陸遊釵頭鳳全文及解釋如下:

1、原文:釵頭鳳,宋,陸遊。紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。壹懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫。

2、翻譯:妳紅潤酥膩的手裏,捧著盛上黃縢酒的杯子。春色如海,溢滿宮墻。東風多麽可惡,吹得歡情如此薄。滿懷幽怨,經過幾年離別之苦。究竟是誰錯了。是我錯了。是妳錯了。都是啊。

3、翻譯:春景還是原來的春景,但人卻空瘦了許多。桃花被風吹落,灑在空置的池閣上。雖然還有像山壹樣高聳的誓言,但錦書卻難以托寄。不如算了,算了,再也不寄了。

陸遊的相關知識

1、陸遊出生於兩宋之交,自幼聰慧過人,十二歲即能為詩作文,因長輩有功,以恩蔭被授予登仕郎之職。陸遊與唐婉在沈園相遇後,陸遊便寫下了著名的《釵頭鳳·紅酥手》,表達了對唐婉的深深眷戀和思念。

2、陸遊壹生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就。其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沈郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對後世影響深遠。陸遊的詩歌既反映了當時的繁榮景象,也深刻地反映了社會矛盾和民族危機。

3、他的詩歌風格豪放、自然,富有感染力,具有很高的藝術價值。除了詩歌創作,陸遊還對歷史有著深入的研究。他的史學著作《南史》、《北史》等具有很高的學術價值。陸遊壹生堅持抗金復國主張,雖多次遭受投降派的打擊,但始終未改初衷。