古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 桂枝香·金陵懷古原文翻譯

桂枝香·金陵懷古原文翻譯

原文

桂枝香·金陵懷古

王安石?〔宋代〕

登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千裏澄江似練,翠峰如簇。歸帆去棹殘陽裏,背西風,酒旗斜矗。彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。

念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。千古憑高對此,謾嗟榮辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時時猶唱,後庭遺曲。

譯文

登山臨水,舉目望遠,故都金陵正是深秋,天氣已變得颯爽清涼。奔騰千裏的長江澄澈得好像壹條白練,青翠的山峰俊偉峭拔猶如壹束束的箭簇。帆船在夕陽往來穿梭,西風起處,斜插的酒旗在小街飄揚。華麗的畫船如同在淡雲中浮遊,江中洲上的白鷺時而停歇時而飛起,這清麗的景色就是丹青妙筆也難描畫。

遙想當年,達官貴人爭著過豪華的生活,可嘆在朱雀門外結綺閣樓,六朝君主壹個個地相繼敗亡。自古多少人在此登高懷古,無不對歷代榮辱喟嘆感傷。六朝的風雲變化全都隨著流水消逝,唯有江上的煙波與草上凝結的露珠常在。直到如今的商女,還不知亡國的悲恨,時時放聲歌唱《後庭花》遺曲。