“幾度魂夢與君同”出自宋朝晏幾道的《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》
作者晏幾道?朝代宋
彩袖殷勤捧玉鐘。當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
從別後,憶相逢。幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
白話翻譯:
當年首次相逢妳酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那麽地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。
翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動。自從那次離別後,我總是懷念那美好的相逢。多少回夢裏與妳相擁。今夜裏我舉起銀燈把妳細看,還怕這次相逢又是在夢中。
擴展資料
作品以時為序,上片回憶當年酒宴時的觥籌交錯,兩人初次相逢,壹見鐘情,盡歡盡興的情景。“彩袖殷勤捧玉鐘。當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”四句是回憶當年的奢靡生活。
“彩袖”的歌女“殷勤捧玉鐘”,此情此景,此人不惜“拼卻”為求“醉顏紅”也成了理所當然,足可見當時詞人與歌女的濃情蜜意,與詞人為求美人歡顏的豪情。
而後句“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”,以月亮的升落極寫時間之長,又是以誇張的手法生動地描寫了舞宴歌席的環境,霓裳歌女舞姿妙曼,直到月兒低沈,歌聲婉轉,直到桃花扇下回蕩的歌聲都消失了,言極其歌舞盛況。
其中“楊柳”、“桃花”、“月”、“樓”都是那時春天夜晚的景色,但是“楊柳”和“月”是實景,“桃花”和“風”則是虛寫。對仗精巧,似實卻虛,給人壹種如夢如幻的美感。