古詩詞大全網 - 漢語詞典 - anyway 和anyhow有什麽區別?

anyway 和anyhow有什麽區別?

1、anyway和anyhow沒有區別,只是說法上的不同,anyway是美式英語的說法,anyhow是英式英語的說法。

2、anyhow、anyway 表示“無論如何,不管怎樣”,充當句子副詞,用於修飾整個句子,反映說話人的看法,與in any case和at any rate意思相同。

例句:

①Anyway, thank you for all your time.?

無論如何,我非常感謝妳的幫忙。

②They are anyway in charge of the office electronic equipment.?

不管怎樣,他們是負責辦公室電子設備的。

③Anyway, do you dare to “wear” like them and walking on the street

不管怎樣,妳敢“穿”得像他們壹樣在街頭秀壹下嗎?

④Anyhow, did you know that smoking an affect our sleeping patterns too

不管怎樣,妳知道吸煙也是壹個影響睡眠的因素嗎?

⑤Anyhow, perhaps I will be posting more on incontinence in the next few days.?

不管怎樣,未來幾天裏我可能會公布更多有關尿失禁的消息。

擴展資料

相關句子:

①What color is this shirt in my closet, anyhow

無論如何,衣櫃裏的襯衫究竟是什麽顏色?

②That’s just what parents do but follow your dreams anyhow.?

這是爸媽會做的事情,不過不管怎樣,去追求妳的夢想吧。

③You seem like a ‘Carmen’ to me anyway.

不管怎麽說,妳就像是我的‘卡門’。