古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 四時田園雜興(古詩)的意思

四時田園雜興(古詩)的意思

今譯

白天出去鋤草夜裏緝麻,農家兒女都能各自持家.小孫子還不會耕田紡織,也靠近桑樹陰學習種瓜.

賞析

南宋詩人範成大(壹壹二六--壹壹九三)描寫農村景色的組詩《四時田園雜興》是有名的.四時是壹年中的春、夏、秋、冬四季.詩人用清新的筆調,對農村各個時期的自然景色和農民勞動生活,做了比較細膩的描寫,讀來意趣橫生.同時,由於他對農民有壹定的同情,所以對農民遭受官府和鄉村地主的剝削,以及他們生活的困苦,在這些詩中,也有壹定的反映.這是那些組詩中的壹首,描寫農村生活的壹個小場面.它從側面著筆,反映出農村中的緊張勞動氣氛和富有生趣的生活.

場面是這樣展開的,初夏,小農忙的季節.水稻田裏,綠油油的秧苗已經長起來了,稗草也伴隨而生.這時該要耘田,即除草了.“晝出耘田”,白天下田去除草,這在當時是男人們幹的活.

基本上自給自足的小農經濟的封建社會,吃的穿的,都靠自己生產.當時,種棉的技術還沒有在中國廣泛傳播,穿衣是靠養蠶和種麻.闊氣人穿絲綢品,窮苦人穿粗麻布.麻布的制作過程,是在把苧麻收割以後,漚在水裏,除去表皮:抽出纖維,曬幹,然後搓撚成線,這叫做“績麻”,再織成布.婦女在白天幹完別的家務勞動,到晚上就“績麻”.耘草和績麻,做為例子,照應到第二句的“村莊兒女各當家”.“兒女”即男女.從詩中人物的口吻來說,自然指年輕人.詩意說:村莊裏,男男女女,都不得閑.“當家”,就是各司其事,各管壹行.這裏的意義,不同於我們現在常說的“當家做主”.除了正在勞動忙碌中的成年人以外,還有另壹種人,就是本不忙碌的小孩子們.他們卻以另壹種方式也投入生產的熱潮中了.“童孫”,指更晚壹輩的小孩子們.這些小娃娃們,還沒有勞動的本領,註意“未解”這個詞,是“不會做”.如果會,也就參加“耘田”、“績麻”的勞動去了.他們卻也不閑呆著.那末又幹什麽呢?農村的孩子嘛,耳濡[rú]目染,也熟悉了成年人所於的農業活路,而且從小養成熱愛勞動的習慣,於是三三五五,在桑樹下面,學著大人的樣子在種瓜呢.這是農村中常見的事情,卻具有特色.在這裏,不能參加勞動的小孩子們尚且這樣,那末,正在擔當勞動重擔的成年人又是怎樣忙著生產呢?

童孫種瓜的描寫,雖然是從側面著筆,卻不是陪襯,而是深入.這樣寫,在藝術上散發出濃厚的生活氣息,在人們面前,展開壹幅熱烈的勞動生產的圖景,使詩的語言,留下了強烈的韻趣.(古詩詞鑒賞)

四時田園雜興(其二)

(宋)範成大

梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀.

日長籬落無人過,唯有蜻蜓蛺蝶飛.

註釋

梅子:梅樹的果實,夏季成熟,可以吃.

麥花:蕎麥花.蕎麥是壹種糧食作物,春秋都可以播種,生長期很短.花為白色或淡紅色,果實磨成粉供食用.

籬落:籬笆.用竹子或樹枝編成的遮攔的東西.

蛺(jiá)蝶:蝴蝶.

賞析

壹樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花壹片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落.天長了,農民忙著在地裏幹活,中午也不回家,門前沒有人走動;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去.

這首詩寫初夏江南的田園景色.詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形.詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人.最後壹句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜.