1、意思上的區別
at time:偶而
at times:有時;有時間。
2、用法上的區別
at times可以表達時不時地、偶爾、有時候,並且不能直接放謂語動詞前面。
at a time:表示在某時(強調具體的某壹次)。
例句:
①、at times
I?think?the?reformers?have?at?times?oversold?the?reforms.?
我認為改革者有時過分吹噓了改革的好處。
I?found?Ben's?cynicism?wearing?at?times.?
我有時覺得本的憤世嫉俗令人厭煩。
②、at time
I?can?take?any?holidays?at?time?except?in?August.?
除了八月外,我什麽時候都可以休假。
The?Broken?Clock:?These?coworkers?stink?at?time?management.?
慢條斯理者:這些同事在時間管理方面特別爛。
擴展資料同義詞解析:
between times
adv.有時候,偶爾。
例句:
If?you?only?go?to?the?supermarket?once?a?month,?what?do?you?do?between?times?
如果妳壹個月只去壹次超級市場,那麽在這期間妳怎麽應付呢
We?ate?at?Chinese?restaurant?between?times.?
我們有時也上中國餐館吃飯。
What?will?you?do?in?between?times.
在比賽前妳會幹什麽。