“不見當年秦始皇”的前壹句是:“萬裏長城今猶在”。
此句出自清代張英所寫的《觀家書壹封只緣墻事聊有所寄》。
原文:
千裏修書只為墻,讓他三尺又何妨。
萬裏長城今猶在,不見當年秦始皇。
翻譯:
千裏寄信而來只是因為墻,讓他三尺又有什麽關系呢?萬裏長城如今仍在,可是再也看不到當年的秦始皇了。
註釋:
1、修書:寄信。
2、猶:還,仍然。
作者:
張英,三十八年授文華殿大學士,兼禮部尚書。四十年獲準退居鄉裏,康熙禦書“篤素堂”匾額相獎,後成為清朝名臣。淡簡喜靜,好讀白(居易)、蘇(軾)、陸(遊)三家詩,喜佳茗,壯年即有山林之思,曾作《芙蓉雙溪圖記》以明誌。
《觀家書壹封只緣墻事聊有所寄》創作背景
張英是安徽人,當時他在京城為官時,老家在蓋房子時與鄰居葉秀才發生了糾紛。張英的管家要按地契將房子緊挨葉秀才家,但葉秀才覺得他們應該讓出三尺地來過路,管家不同意,葉秀才於是壹紙狀紙將張家告上縣衙。
管家只得寫信請示老爺張英,張英於是回了這首《觀家書壹封只緣墻事聊有所寄》,全詩只有28個這,卻解決了這個官司。
這封信的事後來讓葉秀才知道了,十分佩服張英的為人,對方明明是朝中官員,卻能不欺壓自己,如此大度。他二話不說也將自家的墻退後了三尺,這樣壹來便形成了壹條六尺的巷子。壹首28字的小詩,解決了壹場官司,成為壹時佳話,如今這條“六尺巷”在當地已成了壹處歷史名勝。
以上內容參考百度百科-觀家書壹封只緣墻事聊有所寄