effort與effect區別:
1、詞義不同:
effort
釋義:n.氣力,努力,費力的事,艱難的嘗試。
effect
釋義:n.效應,影響,結果,(藝術家或作家所要創造的特定)外觀,聲響。
2、表示程度的區別:
affect指“產生的影響之大足以引起反應”,著重“影響”的動作,有時含有“對...產生不利影響”的意思。
effect指“達成”,著重“造成”壹種特殊的效果。
3、用法不同:
effort
用法:指做某事的嘗試,尤含大量辛苦勞作或毅力。
例句:He made no effort on hide his disappointment.
譯文:他毫不掩飾失望之情。
effect
用法:指引發某事,強調產生的效果。
例句:Thewholeeffectiscool,lightandairy.
譯文:整體效果很酷,輕松而隨意。