古詩詞大全網 - 漢語詞典 - “恨”在古詩中的含義

“恨”在古詩中的含義

“恨”在古文中的意思有:不滿意,遺憾;怨恨,仇恨。

1、不滿意;遺憾。

(1)西漢司馬遷《史記·陳涉世家》:“輟copy耕之壟上,悵恨久之。”(有壹次)他停下耕作走到田埂上,惆悵惱恨了很久。

(2)宋代歐陽修《伶官傳序》:“此三者,吾遺恨也。”這三件事,是百我的遺憾。

2、怨恨;仇恨。

(1)唐代李朝威《柳毅傳》:“然而恨貫肌骨,亦何能愧避?”然而,怨恨銘心刻骨,還有什麽能愧疚的躲避?

(2)宋代歐陽修《秋聲賦》:“念誰度為這戕賊,亦何恨乎秋聲。”想想誰是這傷害,又為什麽要怨恨那秋聲呢。

下面我們來看壹首帶有“恨”字的古詞《水調歌頭·明月幾時有》,這是宋朝文學家蘇軾創作的壹闋詞

原文

《水調歌頭·明月幾時有》

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裏***嬋娟。

譯文

丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

明月從什麽時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘禦清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。

月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什麽怨恨吧,為什麽偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千裏,也能***享這美好的月光。

註釋

達旦: 到天亮。

子由: 蘇軾的弟弟蘇轍的字。

把酒: 端起酒杯。把,執、持。

天上宮闕: 指月中宮殿。闕,古代城墻後的石臺。

歸去: 回去,這裏指回到月宮裏去。

瓊樓玉宇: 美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

不勝(shèng,舊時讀shēng): 受不住。勝:承擔、承受。

弄清影: 意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。

何似: 何如,哪裏比得上。

轉朱閣,低綺戶,照無眠: 月兒移動,轉過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。

不應有恨,何事長向別時圓: (月兒)不該(對人們)有什麽怨恨吧,為什麽偏在人們分離時圓呢?何事:為什麽。

此事: 指人的“歡”“合”和月的“晴”“圓”。

但: 只。

千裏***嬋娟: 只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千裏,也能壹起欣賞這美好的月光。***:壹起欣賞。嬋娟:指月亮。

作品賞析

此詞上片望月,既懷逸興壯思,高接混茫,而又腳踏實地,自具雅量高致。壹開始就提出壹個問題:“明月幾時有?”“把酒問青天”這壹細節與屈原的《天問》和李白的《把酒問月》有相似之處。其問之癡迷、想之逸塵,確實是有壹種類似的精、氣、神貫註在裏面。

接下來兩句:“不知天上宮闕,今夕是何年。”把對於明月的贊美與向往之情更推進了壹層。從明月誕生的時候起到現在已經過去許多年了,不知道在月宮裏今晚是壹個什麽日子。詩人想象那壹定是壹個好日子,所以月才這樣圓、這樣亮。他很想去看壹看,所以接著說:“我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。”

所以接著說:“我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。”唐人稱李白為“謫仙”,黃庭堅則稱蘇軾與李白為“兩謫仙”,蘇軾自己也設想前生是月中人,因而起 “乘風歸去”之想。他想乘風飛向月宮,又怕那裏的瓊樓玉宇太高了,受不住那兒的寒冷。這幾句明寫月宮的高寒,暗示月光的皎潔,把那種既向往天上又留戀人間的矛盾心理十分含蓄地寫了出來。

詞人運用形象描繪手法,勾勒出壹種皓月當空、親人千裏、孤高曠遠的境界氛圍,反襯自己遺世獨立的意緒和往昔的神話傳說融合壹處,在月的陰晴圓缺當中,滲進濃厚的哲學意味,可以說是壹首將自然和社會高度契合的感喟作品。

作者簡介

蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州人。北宋詩人、詞人,宋代文學家,是豪放派詞人的主要代表之壹,“唐宋八大家”之壹。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白暢達,其詩題材廣泛,內容豐富,現存詩3900余首。代表作品有《水調歌頭·中秋》、《赤壁賦》、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》、《記承天寺夜遊》等。