古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 求BEETLE這首日文歌的中文翻譯,謝謝。

求BEETLE這首日文歌的中文翻譯,謝謝。

Younha-夢の続き <夢的延續>

今日までの道を 振り返ったとき

回望至今的道路時

いつでもあなたの 笑顏に包まれる

任何時候也 被妳的笑容所覆蓋

汚れたスニーカー 口ずさむ歌と

弄臟了的運動鞋 低聲哼唱

星見上げる夜に 隣にいてほしいと

在擡頭看星夜時 希望在身邊

気づいたとき 涙になった

察覺到的時候 已經化成眼淚

いま私に できることがあるのなら

若這是現在的我 可以做到的事的話

この願いを屆けるのに

將這祝願送到

言葉さえも思いつかなくて

即使沒辦法用說話表達

明日こそは 笑い合えるように

希望明天正能 互相歡笑

信じてるよ どんなときも

我深信啊 不管何時

寒い朝も雨の午後も

寒冷的清晨還是雨天的午後也好

そばにいればいつも楽しくて

只要有妳在旁甚麼時候也會快樂不已

未來までの旅をしてゆこう

走過直到未來的旅行

夢の続き 見つけたから

能覓到 夢的延續

小さな違いで ケンカになるのは

因為細微的差異 而變成吵架

分かり合いたくて 胸熱くなるから

想互相了解 心裏激動

名前呼ぶ聲と オレンジの夕暮れ

呼喚名字的聲音

永遠がどこかにあるなら 今の時を

若說哪裏會有永恒的話 就是此時

止めていたい 見つめたくて

想停住 凝望

もうあなたが 走り過ぎるその前に

在妳已超越過我之前

広い世界 この瞬間

廣闊的世界 在這瞬間

たったふたりに訪れた奇跡

來訪只有二人的奇跡

ずっと同じ思い出の中に

壹直在同壹回憶之中

いられるからひとりじゃない

因為有我在 不是孤單壹人

いくつ季節 數えたって

數算多少個季節

胸の奧でつながってるよね

在心深處聯系起來

眠るときも 目が覚めたときも

睡著的時候 清醒的時候也

夢の続き 見つけたから

能覓到 夢的延續

泣きたいとき 嬉しいとき

想哭的時候 高興的時候

そばにいれば それだけでいいよ

若能待在身邊 就此便可以了

未來までの旅をしてゆこう

走過直到未來的旅行

夢の続き いつかきっと…

夢的延續 總有壹天

いくつ季節 數えたって

數算多少個季節

胸の奧でつながってるよね

在心深處聯系起來

眠るときも 目が覚めたときも

睡著的時候 清醒的時候也

夢の続き 見つけたから

能覓到 夢的延續