高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世妳卻容顏憔悴。
2、原文:《夢李白二首·其二》
作者杜甫朝代唐
浮雲終日行,遊子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生誌。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰雲網恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身後事。
3、翻譯:
天上浮雲日日飄來飄去,遠遊的故人卻久去不歸。夜晚我屢屢夢中見到妳,可知妳對我的深情厚意。分別時妳總是行色匆匆,總說能來相見多麽不易。江湖上航行多險風惡浪,擔心妳的船被掀翻沈沒。出門時搔著滿頭的白發,悔恨辜負自己平生之誌。高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世妳卻容顏憔悴。誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲戚。