古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 李楨六國論 觀點

李楨六國論 觀點

元代李楨的《六國論》也是壹篇探討六國敗亡原因的專論,但他認為二蘇之說都是厚六國而薄秦的偏頗之論。他認為六國和秦壹樣,都是暴虐無異。六國之亡,就亡在他們力量弱小而又欲為秦所為。而要想免於滅亡,只有行仁義。

在論證方法上,他也不同於二蘇:不是開門見山提出論點,圍繞論點選擇材料進行論證,而是先破後立,首先排除對六國敗亡原因的偏頗之論,然後再闡明自己的看法,直到文章結尾時,才點明論點。

原文

宋二蘇氏論六國徒事割地賂秦,自弱、取夷滅,不知堅守縱約;齊、楚、燕、趙不知佐韓、魏以擯秦:以為必如是,而後秦患可紓。 夫後世之所以惡秦者,豈非以其暴邪?以余觀之,彼六國者皆欲為秦所為,未可專以罪秦也。當是時,東諸侯之六國也,未有能愈於秦者也;其溺於攻伐,習於虞作,強食而弱肉者,視秦無異也。兵連禍結,曾無虛歲。向使有擅形便之利如秦者,而又得天助焉。未必不復增壹秦也。惟其終不克為秦之所為,是以卒自弱,而取夷滅。

當蘇秦之始出也,固嘗欲用秦,而教之吞天下矣。誠知其易也。使秦過用之,彼其所以為秦謀者,壹憂夫張儀也。惟其不用,而轉而說六國以縱親,彼豈不逆知天縱約之不可保哉?其心特茍以弋壹時之富貴,幸終吾身而約不敗。其激怒張儀而入之於秦,意可見也,洹水之盟,曾未逾年,而齊、魏之師已為秦出矣。

夫張儀之辨說,雖欲以散縱而就衡,顧其言曰,親昆弟同父母,尚有爭錢財,而欲恃詐偽反覆,所以狀衰世人之情,非甚謬也。彼六國相圖以攻取,相尚以詐力,非有昆弟骨肉之親,其事又非特財用之細也。

而衡人方日挾強秦之威柄,張喙而恐喝之,即賢智如燕昭者,猶且俯首聽命,謝過不遑,乃欲責以長保縱親,以相佐助,豈可得哉! 所以然者,何也?則以誤於欲為秦之所為也。六國皆欲為秦之所為,而秦獨為之,而遂焉者,所謂得天助雲爾。嗟夫!自春秋以來,兵禍日熾;迄乎戰國,而生民之荼毒,有不忍言者。

天之愛民甚矣,豈其使六七君者,肆於人上,日驅無辜之民,胼手胝足、暴骸中野,以終劉於虐乎?其必不爾矣!是故秦不極強,不能滅六國而帝,不帝,則其惡未極,其惡未盈,亦不能以速亡。凡此者,皆天也,亦秦與六國之自為之也。

後之論者,何厚於六國,而必為之圖存也哉! 曰:"若是,則六國無術以自存乎?"曰:奚為其無術也。焉獨存,雖王可也。孟子嘗以仁義說梁、齊之君矣,而彼不用也,可慨也夫。

譯文

宋朝蘇洵和蘇轍認為六國只會割地賄賂秦國,(六國的割地)是自己削弱自己而導致滅亡的。(他們)不知道堅守合縱盟約的重要;齊國、楚國、燕國、趙國不知道幫助韓國、魏國來(壹起)抵抗秦國(的重要):認為必須像這樣(割地賄賂秦國)之後,秦國的威脅(就)可以消除。?

後人痛恨秦國的原因,難道不是因為秦國統治者的殘暴嗎?據我看來,那六國都想做秦國所做的事,未必只是因為秦國有罪。在這個時候,山東諸侯六國中,沒有壹個(諸侯國的實力)能超過秦國的啊,他們沈溺於武力攻打,習慣於爾虞我詐,弱肉強食,(這)與秦國相比沒有什麽不同。

戰爭連續不斷,戰禍連年不絕。假使擁有的地理形勢有利如秦國,並且得到上天的幫助,那麽六國當中的壹國也可以象秦國壹樣統壹中國。只是他們最終沒有能夠做秦國所做的事,因此(六國)是自己削弱(自己),而導致滅亡的。當蘇秦才出來(遊說)時,本來曾想得到秦國所用,而希望秦國統壹天下。

(蘇秦)的確知道那是容易(的事)。要求秦王重用自己,他那時要為秦國謀劃的原因是只怕張儀。只因他不被秦國所用,就轉而遊說六國合縱,他難道沒有預料到縱散約敗之後不能保住(自己)嗎?他只是想暫且用這種方法獲取壹時的富貴,希望自己在世時合縱不散。

他用計激怒張儀使張儀來到秦國,其意圖是顯而易見的,洹水之盟,還不過壹年,齊國、魏國的軍隊已經替秦國出征了。張儀的辯說,雖說是只想使合縱離散而連衡成功,但看他說的話,即使是同壹父母所生的親兄弟,還有爭奪錢財的,而想憑借著虛偽欺詐、反復無常的策略,所以陳述衰微時代人們的情形,不是很錯。

那六國相互圖謀相互攻取,相互欺詐相互威脅,(他們)沒有兄弟骨肉之親,他們的事又不只是財物用度的小事,而(主張)連衡的人正在壹天天地用強秦的威勢,威脅六國,即使賢明(而有)智慧如燕昭王那樣的,還只得俯首聽命(於秦),不停地道歉過失。

妳想要求長保合縱如親,相互輔助,怎麽可能啊! 這樣說的原因是什麽呢?就是因為錯在想做秦國所做的事。六國都想做秦國所做的事,而秦國獨做了,而且成功了,這就是所說的得到了上天的幫助啊。唉!自春秋以來,戰禍壹天天的嚴重;到戰國,老百姓被殘害的情況,有的(已經)到了不忍說的地步了。

上天很愛人民啊!難道它能使六七個君王,臨駕於人民之上,天天驅趕無辜的人民,使他們手足長滿老繭、小腿暴露在外,而最終被虐殺嗎?它壹定不這樣啊!因此秦國不極強盛,就不能滅六國而稱帝,不稱帝,那麽它的罪惡(就)不能達到極點,秦國沒有惡貫滿盈,也就不會迅速滅亡。這壹切,都是天意,也是秦國和六國自己造成的結果啊。

後人的評論,為什麽偏重六國,而壹定要他們存在呢! (有人)說:“如果這樣,那麽六國就沒有辦法來保存自己了嗎?”回答說:哪裏是他們沒有辦法啊!豈止是保存下來,即使稱王(也)可以。孟子(就)曾經用仁義遊說梁國、齊國的君王,而他們都不采納,可嘆啊!

擴展資料

文章壹開頭,李楨先簡要地提出二蘇的論點。二蘇的論點對不對,他先不置可否;本人的論點是什麽,也只字未提,而是筆鋒壹轉,去駁世人對秦的偏頗看法。作者采用設問的方法:“夫秦後世之所以惡秦者,豈非以其暴耶?”然後針鋒相對地指出:“以余觀之,彼六國者皆欲為秦所為,未可專以罪秦也。”

為了證明這個論點是正確的,作者從六國本性、六國謀士、秦國謀士言行等三個方面加以論證。李楨認為六國本性與秦國無異,也是“溺於攻伐,習於虞詐,弱肉而強食”如果他們得逞,未必不是又增加壹個暴秦。

作者又以六國的主要謀士蘇秦的言行加以證明:蘇秦掛六國相印,力倡合縱,好像誓與六國***存亡,合縱之法也似乎真可抑秦,其實並非如此。作者指出:蘇秦為人朝秦暮楚,惟利是圖,他起初投秦,因為他知道秦必將統壹天下,只是秦不用他,他才轉而去倡合縱、說六國的。

況且,他也並非不知道縱約之不可保,只不過靠其來沽名釣譽、謀取財富罷了。這樣就會使人覺得六國合縱之不可靠,蘇秦為人之不可信。接著,作者又以秦國謀士張儀的言行來證明:張儀認為父母手足之間尚要爭錢財、耍手段,更何況六國之間呢?

再說國家興亡又遠非錢財之類小事可比,又加上秦國的威脅利誘,縱散約敗是不可避免的。作者認為張儀之說雖然露骨,但卻道破了哀世之人情。作者通過以上三方面的論證,無非是要得出壹個結論:六國與秦無異,合縱之述違反人情,只不過是蘇秦之類朝秦暮楚之士,攫取名利的壹種手段罷了。

在論證方法上,作者的安排也是很巧妙的。他的本意是要說明六國破滅之因在於他們力量弱小卻又欲為秦所為,但在上面兩段中卻大談六國本性,絲毫未提及上述論點,這是否離題,顧左右而言它呢?不是的!

這是采取側面進擊、迂回包抄之法。因為作者要指責包括二蘇在內的後人袒護六國、專門罪秦的偏頗之論,就必然要證實六國與秦壹樣都很暴虐;作者要論證六國必然破亡,當然也必須首先論證六國的所為是違背了天道人情。

作者開始不提自己的論點,而首先論述六國的本性,正是要排除人們對六國與秦的偏頗看法,這樣才便於接受作者關於六國敗亡之因的正確解釋。

那麽,六國敗亡的真正原因是什麽呢?作者終於在第三段開頭加以點破:“誤於秦之所為也”,七國都想稱帝,只不過秦得天助得以成功罷了。那麽,天意為什麽要助秦呢?作者接著解釋道:春秋以來,兵連禍結;迄乎戰國,百姓更受其荼毒。

蒼天是愛民的,不願再任其下去了,這是其壹;如果讓六國也稱帝,那麽百姓頭上就有七個君主肆虐於其上,那就更加不堪忍受,這是其二;不讓秦極強,它就不能滅六國而稱帝;秦不稱帝,就不能讓其惡貫滿盈,加速滅亡,這是其三。

作者從這三方面代天立言,認為秦滅六國是天意,也是秦與六國各自暴虐行為的必然結果,因此,後人關於六國敗亡的議論,是站在六國立場上的偏頗之言,這樣就與第壹段二蘇的言論暗相對照,只不過未點出二蘇而以“後之論者”泛言之,批判的範圍顯得更為寬泛。

最後壹段,作者以設問設答的方式指出六國要想自存,只有實行仁義,這樣不但可存,甚至可王。可惜的是,六國之君不能施行此道,這是令人感慨不已的。最後壹段雖短,確是本文主旨所在,作者無論強調天意助秦,還是指責六國欲秦所為,都是從這個主旨出發的;作者否定包括二蘇在內的後人偏頗之言,也是以此為立論根據的。

另外,這段雖只有四十多字,章法上卻極富變化:首先它采取設問設答之法來設疑釋疑。強調“其術”極為重要。但究竟是何術並未點破,這是壹變;以孟子以“仁義”說梁、齊之君之故實,暗示“其術”就是施行仁義,這是再變;梁、齊之君不納其說,終遭破亡下場,讓人感慨萬端,這是三變。通過如此曲折變化,使作者在篇末點破的主旨,深深地印入讀者的腦中。

百度百科-李楨