歌 ポルノグラフィティ
君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
悲しみの息の根を止めてくれよ
さあ 愛に焦がれた胸を貫け
明日が來るはずの空を見て
迷うばかりの心持てあましている
傍らの鳥がはばたいた どこか光を見つけられたのかな
なあ お前の背に俺も乗せてくれないか
そして壹番高い所で置き去りにして優しさから遠ざけて
君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
悲しみの息の根を止めてくれよ
さあ 愛に焦がれた胸を貫け
鳥を夕暗に見送った 地を這うばかりの俺を風がなぜる
羽が欲しいとは言わないさ
せめて宙に舞うメリッサの葉になりたい
もう ずいぶんと立ち盡くしてみたけど
たぶん答えはないのだろう
この風にも行くあてなどないように
君の手で鍵をかけて ためらいなどないだろ
間違っても 二度と開くことのないように
さあ 錠の落ちる音で終わらせて
救いのない魂は流されて消えゆく
消えていく瞬間にわずか光る
今 月が満ちる夜を生み出すのさ
kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku o
kanashimi no iki no ne o tomete kure yo
saa ai ni kogareta mune o tsuranuke
asu ga kuru hazu no sora o mite
mayou bakari no kokoro moteama****e iru
katawara no tori ga habataita doko ka hikari o mitsukerareta no kana
naa omae no se ni ore mo nosete kurenai ka
so****e ichiban takai tokoro de okizari ni ****e yasashisa kara toozakete
kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku o
kanashimi no iki no ne o tomete kure yo
saa ai ni kogareta mune o tsuranuke
tori o yuuyami ni miokutta chi o hau bakari no ore o kaze ga nazeru
hane ga hoshii to wa iwanai sa
semete chuu ni mau MERISSA no ha ni naritai
mou zuibun to tachitsuku****e mita kedo
tabun kotae wa nai no darou
kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni
kimi no te de kagi o kakete tamerai nado nai daro
machigatte mo nido to aku koto no nai you ni
saa jou no ochiru oto de owarasete
sukui no nai tamashii wa nagasarete kieyuku
kiete yuku shunkan ni wazuka hikaru
ima tsuki ga michiru yoru o umidasu no sa
用妳的手切斷遙遠日子的記憶 使我終止悲哀的生命
餵!穿過被愛焚燒的心
張望著理應到來的明天的天空
不知如何處置猶豫不決的心
身旁的鳥兒顫動翅膀,或許已找到光芒
餵!能讓我騎在妳的背上嗎?
然後把我擱置在最高處,遠離那份溫柔
用妳的手切斷遙遠日子的記憶
使我終止悲哀的生命
餵!穿過被愛焚燒的心
鳥兒送走了黃昏 風兒安撫趴在地上的我
不奢望能擁有雙翅
但至少也希望自己能化作在宇宙中的蜂花之葉
雖然已站到最後 但也許還是沒有答案吧!
就像來去無蹤的風
用妳的手鎖門,不再猶豫不決!
即使弄錯,也不會開第二次
餵,用鎖摔落的聲音終結壹切!
讓無可救藥的靈魂隨波逐流吧!
在熄滅的瞬間發出僅有的光芒
現在,創造月圓之夜吧!
ED3「Motherland」
君が旅立つ日は
いつもと同じ 「じゃあね」と手を振った
まるで明日もまた この街で會うみたいに
愛を信じるのは 自分にも負けないこと
夢が葉う日まで
笑顏のまま星を見て祈り捧げここにいるから
私は君にとっての空でいたい
哀しみまでも包み込んで
いつでも見上げるときはひとりじゃないと
遠くで思えるように
帰る場所であるように
君がいない街で 相変わらずに元気で過ごしてる
それが今私に できること そう想うから
どんな出來事にも 隠れてる意味があるよ
夢が消えかけても
自分らしくいてほしい どんなときもここにいるから
涙なくすほど強くなくてもいい
疲れた心休ませてね
素敵な明日を願い眠りについて
小さな子供のように
この広い世界はつながってるよ
白い雲は流れて風になって
君のもとへ
私の聲は屆きますか?
あふれる気持ち言えなかった
私は君にとっての空でいたい
哀しみまでも包み込んで
いつでも見上げるときはひとりじゃないと
遠くで思えるように
帰る場所であるように
ダーリン
chi de au mitai ni
ai wo shinjiru no wa jibun ni mo makenai koto
yume ga kanau hi made egao no mama
hoshi wo mite inori sasage koko ni iru kara
watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni
kaeru basho de aru you ni
kimi ga inai machi de aikawarazu ni genki de sugo****eru
sorega ima watashi ni dekirukoto sou omoukara
donna dekigoto ni mo kakureteru imi ga aru to
yume ga kiekaketemo jibun rashiku ite hoshii
donna toki mo kokoko ni iru kara
namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii
tsukareta kokoro yasumasetara
suteki na a****a wo negai nemuri ni tsuite
chiisana kodomo no you ni
kono hiroi sekai wa tsunanagatteru
shiroi kumo wa nagare kaze ni natte kimi no moto e
watashi no koe wa todokimasuka
afureru kimochi ienakatta
watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni
kaeru basho de aru you ni
kaeru basho de aru you ni
在妳踏上旅途的那天
壹如以往向我揮著手說再見
仿似明天也會同樣
在這街道見面
相信愛這回事
就是不要輸給自己
直至達成夢想那天
我也會笑著向星祈禱 守候在這裏
希望我能成為妳的天空
包容壹切悲傷
仰望天空時從遠處也感到
我們並非孤獨壹人
就像妳的歸宿之處
沒有妳的街道上
壹如以往充滿朝氣地過活
我確信這是現在能做到的事情
無論任何事情
也有隱藏在背後的意義
縱使夢想已經消失
也希望可以忠於自己
因為何時我也會守候在這裏
失去眼淚而變強也好
讓妳疲倦的心得以休息
期望能有美好的明天
好像小孩子般得以安睡
這個廣闊的世界互相緊接
成為吹動白雲的清風
飄往妳的方向
我的心聲能傳給妳嗎?
縱有千言萬語也說不出口
希望我能成為妳的天空
包容著壹切悲哀
仰望天空時從遠處也感到
我們並非孤獨壹人
就像妳的歸宿之處
就像妳的歸宿之處
插曲 「БРАТЬЯ」兄弟
合唱:BEPA
作詞:mizusima Seidi, Наумова Tatiana
作曲:Oshima michiru
首行為俄文
次行為羅馬音(日本)尾行為英式發音
Прости меня, младший брат!
PuRaSuChi- MiNya, MuRa-ToShiIBu BaRa-
Pulast Miliya, Mulaatocibu bala
Я так пред тобой виноват.
Ya Ta-Ku PuReDDo TaBoi ViNaVa-Toyaa Tack puild teboyee Venlawar
Пытаться вернуть нельзя
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiyaPredajellcurr Voullus LilliCha
Того, что взяла земля.
TaVo, ****o VuJiRa- ZeMuRyaDavouf, Sidum Vejiila Ziumliyar
Кто знает закон Бытия,
KuTo ZeNaETo ZeKo-N BuiCh-a,Cot Ninyit Zcoun Bytiya
Помог бы мне найти ответ.
Pomoku Bi MuNie NaIChi- ATouVe-Tou
Pomog Greemiei Nigtci Arduce
Жестоко ошибся я:
JeSuToKo- AShiBisya Ya
Jestoucog Arshibsa Ya
От смерти лекарства нет.
ATo SuMiRiChi- ReKa-SuChiVa Nietto
Art Smerti Lekarstva Nikt
Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!
Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri Ti-Bya-
Weef Tack Lubili Tibya
Но все наши силы
No- FuSho Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif
Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra
Тебя соблазниля
Ti-Bya- So-ByaZauRya
Tibya Soblaznilya
Прекрасной надеждой
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy
Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag
Мой брат, я во всём виноват.
MoI BuRa, Ya Vo ViJoMu ViNaVaTo
Moy Bala, Yadac Vsjom Villahart
Не плачь, не печалься, старший брат!
Ni PuRa-Chi, Ni PeChaRuSya, SuTa-RuShii BuRa-To!
Ni Pulaci, Ni pechalsha, Schastachi Buart
Не ты один виноват.
Ni Tui ADeN ViNaVaTo
Ni Veei Ahdin Vienafart
Дорога у нас одна,
DaRo-Ga U NaSu ADoNa-
Danouga Hol Las Ahdna
Искупим вину до дна.
ISuKuPiMu ViRu Da DuNa-
Eskufim Vin Da Duela
Мне не в чем тебя упрекнуть.
MuNie- Ni Vu Che-Mu TiBya- UPuRiKunTo
Mui Nif Cheum Tiha Hoppicope
Ия не обижен ничуть.
I-Ya Ni ABiJe NiCu
Iya Ni Abilishllu Nichut
Тяжек, наш грех
CyaJeKu ,Na-Shu GuRie-Fu
Zyashik, Nas Grcifu
Хотеть быть сильнее всех.
HaChe-Chi ViChi SuNe- VCho
Hacdeef Vichi snee Vseh
Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!
Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri TiBya-Weef Tack Lubili Tibya
Но все наши силы
No- FuJo Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif
Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra
Ясам соблазнился
YaSaMu So-ByaZauRya
yasam Soblaznilya
Прекрасной надеждой
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy
Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag
Ясам во всём виноват.
YaSaMu Vo ViJoMu ViNaVaTo
Yasam Vo Vsjom Villahart
Но что же нам делать, как быть?
No-****o Je NaMu Je-RaChi, Ka-Ku BuiChi?
Law Sot Jillamrachi, wac vichi?
Как всё исправить, забыть?
Ka-Ku FuSho ISuPeRaViTo, ZaBuiChi?
Ark Sorh Lisprot, Esabulit?
Пытаться вернуть нельзя,
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya
Predajellcurr Voullus LilliCha
Того,что взяла земля.
TaVo, ****o VuJiRa- ZeMuNya
Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar
原諒我吧,我的弟弟
我在妳面前有罪
達到埋葬的生命
不可能復活
誰知道生存的規律
願他幫我找到答案
我知犯下了彌天大錯
卻找不到彌補良藥
親愛的媽媽,溫柔的媽媽
我們曾經那樣愛您
但壹切努力都是枉費心機
重回我們的家園
用這壹希望將妳誘惑
我的弟弟,都是我的錯
不要哭泣,不要憂傷,我的哥哥
不只是妳的錯
我們的出路只有壹條
要為我們的罪惡付出代價
我沒有什麽好責怪妳
我也沒有什麽好委屈
我們的罪過在於想比別人強
親愛的媽媽,溫柔的媽媽
我們曾經那樣愛您
但是所有力氣都是白費
重建我們的家園
這壹美好的希望將妳誘惑
都是我的錯
但是我們又該如何
如何挽回,如何忘卻
想挽回土地拿走的
已不可能
ED1「消せない罪」
歌 北出 菜奈
いつもの視線に君が居て呼吸が出來る
仆にとってならそれだけでもう十分な筈なのに
ちっぽけな仆は繰り返す 過ちばかり
どれ程強さを手にしたら何も傷つけず済むの?
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて
二人は歩き続ける後には戻れないから
今でもこの胸の奧消せない罪は痛むけど
ダーリン
あの日失った愛情に切なさを覚え
仆は鮮明なこの空の青さに少し戸惑って
例えもし何が犠牲でも 只壹つ信じた
君の真っ直ぐな眼に映る剎那に咲いた花の色
無力でもこの運命強く生きていく
手を結ぶ體溫はずっと溶け合って
だったら壹層の事背負った罰なら辛くても
もし例え君と此の盡 世界の波に逆らうだけだとしても…
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱き締めて
迷わずにこの運命 生きる生きてゆく
君となら永遠もきっと繋がって
二人で只前を見て如何にも成らなくたって
それでも必ず君をこの手で守り続ける
ダーリン
i tsu mo no shi sen ni ki mi ga i te ko kyuu ga de ki ru
bo ku ni to tte na ra so re da ke de mo u jyuu bun no ha zu na no ni
chibbo ke na bo ku wa ku ri ka e su a ya ma chi ba ka ri
do re ho do tsu yo sa wo te ni *** *a ra na ni mo ki zu tsu ke zu su mu no
ma yo wa zu ni ko no ai wo shin ji i ki te yu ku
fu sa ga ra nu ki zu gu chi mo gyu tto da ki shi me tefu ta ri wa a ru ki tsu du ke ru a to ni wa mo do re na i ka ra
i ma de mo no ko mu ne no o ku ke se na i tsu mi wa i ta mu ke do
Darling
a no hi u shi na tta ai jyou ni se tsu na sa wo o bo e
bo ku wa sen mei na ko no so ra no a o sa ni su ko *** *o ma do tte
ta to e mo shi na ni ga gi se i de mo ta da hi to tsu shin ji ta
ki mi no ma ssu gu na me ni u tsu ru se tsu na ni sa i ta ha na no i romu ryo ku de mo ko no sa da me tsu yo ku i ke te i ku
te wo mu su bu tai on wa zu tto to ke a tte
da tta ra i sso no ko to se o tta ba tsu na ra tu ra ku te mo
mo *** *a to e ki mi to ko no ma ma se ka i no na mi ni sa ka ra u da ke da to *** *e mo
ma yo wa zu ni ko no ai wo shin ji i ki te yu ku
fu sa ga ra nu ki zu gu chi mo gyu tto da ki shi me te
ma yo wa zu ni ko no sa da me i ki ru i ki te yu ku
ki mi to na ra ei en mo ki tto tsu na ga tte
fu ta ri de ta da ma e wo mi te dou ni mo na ra na ku ta tte
so re de mo ka na ra zu ki mi wo ko no te de ma mo ri tu du ke ru
Darling
平日的視線在妳居住之後完成呼吸
仆人對那麽來說那個只有譬如想要充分的應該的卻
極小的仆人反復 剛剛弄錯
餵限度強度手西邊談到什麽都沒弄傷的完了?
沒迷失的這個愛 相信活著下去
擰掉沒關的傷口的ゅ和抱的蠟嘴雀之後
二人在持續走的後絕對沒有回復被
即使現在也沒熄滅這個胸部的深處的罪痛但是
親愛的
那壹天錯過的愛情在懇切吧記憶
仆人鮮明的這個呆笨的藍吧在稍微慌張失措之後
得到例子如果幾盡管犧牲 只試壹試相信了
妳的真正對正直的要點映的剎那開的花的顏色
即使無力也這個命運強烈活著去
結合手的體溫壹直融洽之後
們如果背負壹層的事情的罰辣的盡管
如果例子餌妳和此的照舊 對世界的波浪違背只有即使…
沒迷失的這個愛 相信活著下去
擰掉沒關的傷口的ゅ和抱勒緊之後
沒迷失的這個命運 活著活著下去
妳和那麽長備也壹定聯系之後
二人看只先前無論如何沒結果硬
盡管如此壹定妳以這個手持續保護
親愛的
沒熄滅的罪
平日的視線在妳居住之後完成呼吸
仆人對那麽來說那個只有譬如想要充分的應該的卻
極小的仆人反復 剛剛弄錯
餵限度強度手西邊談到什麽都沒弄傷的完了?
沒迷失的這個愛 相信活著下去
擰掉沒關的傷口的ゅ和抱的蠟嘴雀之後
二人在持續走的後絕對沒有回復被
即使現在也沒熄滅這個胸部的深處的罪痛但是
親愛的
那壹天錯過的愛情在懇切吧記憶
仆人鮮明的這個呆笨的藍吧在稍微慌張失措之後
得到例子如果幾盡管犧牲 只試壹試相信了
妳的真正對正直的要點映的剎那開的花的顏色
即使無力也這個命運強烈活著去
結合手的體溫壹直融洽之後
們如果背負壹層的事情的罰辣的盡管
如果例子餌妳和此的照舊 對世界的波浪違背只有即使…
沒迷失的這個愛 相信活著下去
擰掉沒關的傷口的ゅ和抱勒緊之後
沒迷失的這個命運 活著活著下去
妳和那麽長備也壹定聯系之後
二人看只先前無論如何沒結果硬
盡管如此壹定妳以這個手持續保護
親愛的
ED2「扉の向こうへ」
作詞 YeLLOW Generation
作曲 森元 康介
歌 YeLLOW Generation
仆等はいまでも叫んでる
確かめるように 握りしめた右手
うざったい法則を ぶちこわして行け
傷ついた足を 休ませるぐらいなら
たった壹歩でも ここから進め
歪んだ風を掻き分けて
冷たい空を追い越して
それでもまだ仿徨い続けてる
仆等はいつでも叫んでる
信じ続けるだけが答えじゃない
弱さも傷もさらけ出して
もがき続けなければ始まらない
突き破れ扉の向こうへ
ややこしい問題で 絡み合った社會
じれったい現実を 蹴り飛ばして行け
誹誘や中傷にふさぎ込むぐらいなら
打算も欲望も ぶちまけて行け
亂れた情報 掻き消して
しらけた視線 ふりほどいて
現在から続く 次のステージヘ
仆等はいつでも探してる
加速したスピードは変えられない
強さと覚悟つなぎ止めて
走り続けなければ未來はない
突き進め扉の向こうへ
翳したプライドが間違いだとしても
描いてた理想が崩れかけても
ここにある全てに噓をつかれたとしても
きっとここにいる
仆等はいまでも叫んでる
信じ続けるだけが答えじゃない
弱さも傷もさらけ出して
もがき続けなければ始まらない
突き破れ扉の向こうへ
仆等はいまでも探してる
加速したスピードは変えられない
強さと覚悟つなぎ止めて
走り続けなければ未來はない
突き進め扉の向こうへ 扉の向こうへ
bokura wa imademo sakenderu
tasi ga meruyouni nigiri simeta migite
uzaatai housoku o buchi kowasiteike
kizucuita asi o yasumaseru kurainara
taata iibodemo kokokara susume
yuganda kaze o kakiki wakete
cumetai sora o oikosite
soredemo mada samayoi cucuketeru
bokura wa icudemo sakenderu
sinzi cucukeruda kega kotae zyanai
yowasa mo kizi mo sarake dasite
mogaki cucuke nakereba hazimaranai
cuki yabure tobira no mukou e
yayacu kosii mondaide karami aata syagai
zireetai genzicu o keri tobasiteike
hibou ya cyuu ni fusagi komu kurainara
dasan mo yokubou mo bucimaketeike
midareda noizu ka ki kesite
siraketa sisen huri hodoite
kokokara cucuku cugi no suti-zi e
bokura wa icudemo sagasiteru
kasokusita subi-do wa kaerarenai
cuyosa to kakugo cunagi tomete
hasiri cucuke nakereba mirai wa nai
cuki susume tobira no mukou e
kazasita buraido ga macigaida to sitemo
egai temo risou ga kuzure kaketemo
kokoni aru subete even so
cukameta tositemo kiito kokonoiru
bokura wa imademo sakenderu
sinzi cucukeruda kega kotae zyanai
yowasa mo kizi mo sarake dasite
mogaki cucuke nakereba hazimaranai
cuki yabure tobira no mukou e
bokura wa imademo sagasiteru
kasokusita subi-do wa kaerarenai
cuyosa to kakugo cunagi tomete
hasiri cucuke nakereba mirai wa nai
cuki susume tobira no mukou e
tobira no mukou e
直至現在我們仍在吶喊
位了確認而緊握著的右手
粉碎那煩厭的右手
若要讓受傷的腳得到休息
只是壹步也要從這裏開始前進
撥開歪風 穿越寒冷
我卻仍然繼續感到仿徨
直至現在我們仍在吶喊
繼續相信步是答案
展露出軟弱和傷痕
若沒有掙紮便無法開始
迎向那突破的窗扉
交詐著復雜問題的社會
踢走步耐煩的顯示
若因為誹謗和中傷而郁郁不歡
把心中打算和欲望盡情傾出
撥走那些混亂的情報
擺脫令人不快的視線
從這裏繼續前往下壹個舞臺
我們總是在找尋
加快的速度是無法改變
堅強與覺悟不再緊接
迎向那突進的窗扉
縱使自尊被蒙蔽而犯錯
心裏的理想崩潰
所以的壹切全是謊話也好
我也會在這裏
直至現在我們仍在吶喊
繼續相信並不是答案
展露出軟弱和傷痕
若沒有掙紮便無法開始
迎向那突破的窗扉
我們總是在找尋
加快的速度是無法改變
堅強與覺悟不再緊接
若不繼續前進便沒有未來
迎向那突進的窗扉