問題描述:
moon river
歌手:johnny mercer
月亮河
moon river
wider than a mile
i'm crossing you
in style some day
oh dream maker
you are heartbreaker
wherever you're going
i'm going your way
o drifters
off to see the world
there's
such a lot of world
to see
we're after
the same
rainbow's end
waiting round the bend
my huckleberry friend
moon river and me
解析:
月亮河,寬不過壹英裏。
總有壹天我檜優雅地遇見妳。
織夢的人啊,那傷心的人。
無論妳將去何方,我都會追隨著妳。
兩個流浪的人想去看看這世界。
有如此廣闊的世界站我們欣賞。
我們跟隨同壹道彩虹的末端。
在那弧線上彼此等候。
我那可愛的老朋友。
還有月亮河和我。
這首《月亮河》是電影Breakfast at Tiffany's中的插曲,於1961年獲第34屆奧斯卡最佳電影歌曲獎。這部電影描寫壹位農村姑娘在紐約的生活經歷。這位農村姑娘名叫霍莉·戈萊特利,她向往上流社會的生活,壹心想嫁給壹個百萬富翁,於是到紐約去尋找壹個“理想歸宿”。結果,在紐約謀生困難,她只好去作 *** 女郎。她結識了壹位與她住鄰居的年輕作家,他們過著壹種奇特而又充滿 *** 的生活,經歷了壹次又喜又惱的戀愛。《 *** 》的影評說:霍莉·戈萊特利是壹個“野東西”,扮演霍莉的海普伯恩小姐是個天生具有魅力的小精靈,誰看了都會相信她,稱贊她。
歌唱者把“Moon River”擬人化,向她傾訴心腸。月亮河很寬,但是歌唱者表示將來總有壹天要把她體面地渡過,有征服困難的決心。正是這條令人向往的河又使人肝腸寸斷。但不管怎樣,歌者還是願意隨她前往任何她流經的地方,表達了壹種知難而進的決心。接著歌者自比為兩個漂泊者出來看世界,堅持不懈地追求彩虹的盡頭,即歡樂的境界,月亮河和歌者仍是親密無間的好朋友。最後四行重復前面的內容,再次表達了歌者追求美好生活的願望。