原文:
贈從弟·其二
東漢?劉楨
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
風聲壹何盛,松枝壹何勁。
冰霜正慘淒,終歲常端正。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
註音:
譯文
高山上松樹挺拔聳立,山谷間狂風瑟瑟呼嘯。
風聲是多麽的猛烈,松枝又是多麽的剛勁!
任它滿天冰霜慘慘淒淒,松樹的腰桿終年端端正正。
難道是松樹沒有遭到嚴寒的侵淩嗎?不,是松柏天生有著耐寒的本性!
註釋
亭亭:高聳的樣子。
瑟瑟:形容寒風的聲音。
壹何:多麽。
慘淒:凜冽、嚴酷。
罹(?lí?)凝寒:遭受嚴寒。?罹,遭受。
從弟:堂弟。
原文:
贈從弟·其二
東漢?劉楨
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
風聲壹何盛,松枝壹何勁。
冰霜正慘淒,終歲常端正。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
註音:
譯文
高山上松樹挺拔聳立,山谷間狂風瑟瑟呼嘯。
風聲是多麽的猛烈,松枝又是多麽的剛勁!
任它滿天冰霜慘慘淒淒,松樹的腰桿終年端端正正。
難道是松樹沒有遭到嚴寒的侵淩嗎?不,是松柏天生有著耐寒的本性!
註釋
亭亭:高聳的樣子。
瑟瑟:形容寒風的聲音。
壹何:多麽。
慘淒:凜冽、嚴酷。
罹(?lí?)凝寒:遭受嚴寒。?罹,遭受。
從弟:堂弟。