my world 我的小小世界
對不起
最後兩個不是妳所說的
而是my world
最後附贈歌詞
Please tell me what is taking place,
請告訴我發生了什麽事
Cause I can't seem to find a trace,
因為我還搞不清楚
Guess it must've got erased somehow,
我猜想我腦袋裏的某些東西被刪除了
Probably cause I always forget,
八成是因為我老是忘東忘西的
Everytime someone tells me their name,
每次有人告訴我他們名字時
It's always gotta be the same
這種事就會發生.
(In my World)
Never wore cover-up,
我從來就不掩飾
Always beat the boys up,
經常跟男孩打架
Grew up in a 5000 population town,
在人口5000的小鎮長大
Made my money by cutting grass
幫人家除草賺零用錢,
Got fired by fried chicken ass,
因被炸成雞屁股被炒魷魚
All in a small town, Napanee.
這全發生在家鄉,Napanee
You know I always stay up without sleepin',
我喜歡晚上不睡覺
And think to myself
整夜幻想著
Where do I belong forever,
那才是我永遠的歸宿
In whose arms, the time and place?
在誰的懷抱裏,什麽時候,在哪裏?
Can't help if I space in a daze,
我無法控制自己不發呆
My eyes tune out the other way,
我的目光會飄向遠方
I may switch off and go in a daydream,
還會因為恍惚而坐起白日夢
In this head my thoughts are deep,
雖然我的腦袋裏的想法很深奧
But sometimes I can't even speak
可是有時我卻說不出口,
Would someone be and not pretend?
有人像我這樣不做作嗎?
I'm off again in my World
我又恍神離開了我的小小世界
I never spend less than an hour, Washin' my hair in the shower,
淋浴時洗個頭就要花壹個多小時
It always takes 5 hours to make it straight,
把頭發弄直還要再花五個小時
So I'll braid it in a zillion braids,
這樣才能綁個辮子頭
Though it may take all friggen day, There's nothin' else better to do anyway.
雖然要花上壹整天時間,不過反正也沒什麽事情可做
When you're all alone in the lands of forever,
當妳獨處於永恒之地
Lay under the milky way,
仰臥再銀河之下
On and on it's getting too late out,
就知道最亮的星星最晚才出現
I'm not in love this time this night.
好心情得我,今晚並沒有心上人
Can't help if I space in a daze,
My eyes tune out the other way,
I may switch off and go in a daydream,
In this head my thoughts are deep,
But sometimes I can't even speak,
Would someone be and not pretend? I'm off again in my World