山行唐杜牧古詩解析白雲生處有人家介紹如下:
詩句“遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家”出自詩人杜牧的詩作《山行》。
詩句的直譯是:沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白雲深處,居然還有人家;
或者沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白雲深處,居然還有人家。
出處
《山行》——杜牧
原文
遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。(深處 壹作:生處)
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
譯文1
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白雲深處,居然還有人家。
停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
譯文2
壹條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頂,在白雲漂浮的地方有幾戶人家。
停下車來是因為欣賞這楓林的景色,那火紅的楓葉比江南二月的花還要紅。
關鍵詞註解
《山行》杜牧 古詩:在山中行走。
遠上:登上遠處的。
寒山:深秋季節的山。
石徑:石子的小路。
斜:此字讀xiá ,為傾斜的意思。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在雲霧繚繞的的深處; “生”可理解為在形成白雲的地方)
車:轎子。
坐:因為。
霜葉:楓樹的葉子經深秋寒霜之後變成了紅色。
楓林晚:傍晚時的楓樹林。
紅於:比……更紅,本文指霜葉紅於二月花。