壹些大的商家每年都舉辦不同的活動,年輕人也送禮物給他們的情人。因此,七夕節被認為是中國的“情人節”。
七夕節來自牛郎與織女的傳說。相傳,每年的這個夜晚,天上的織女都會與牛郎相會。所以,在七夕的夜晚,人們可以看到牛郎織女在銀河相會。
姑娘們也會在這壹天晚上向天上的織女祈求智慧,以獲得美滿姻緣。但隨著時代的變遷,這些活動正在消失,唯有標誌著忠貞愛情的牛郎織女的傳說壹直流傳在民間。
翻譯:
The seventh day of the seventh lunar month is the Chinese Qixi Festival, which is the most romantic festival in Chinese traditional festivals. Some big businesses hold different events every year, and young people give gifts to their lovers. Therefore, Qixi Festival is considered to be China's "Valentine's Day".
Qixi Festival comes from the legend of the Cowherd and the Weaver Girl. According to legend, on this night of the year, the weavers in the sky will meet with the Cowherd. Therefore, on the night of Tanabata, people can see the Cowherd and the Weaver Girl meet in the Galaxy.
The girls will also pray to the heavenly Weavers for wisdom in this evening to obtain a happy marriage. But with the changes of the times, these activities are disappearing. Only the legend of the Cowherd and the Weaver Girl who symbolizes the love of love has been circulating in the folk.