今:以前
隨侯之珠:珍貴的隨珠/珍珠/夜明珠
彈:射,打
仞:古代八尺壹仞,千仞指非常高,千丈高空。
世:世人
之:代他。
何:為什麽
也:呢
其:他
者:的東西
重:貴重,珍貴
輕:輕微
出處
戰國·宋·莊周《莊子·讓王》:“今且有人於此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?以其所用者重,而所要者輕也。”
魯哀公聽說顏闔非常賢明,就派人給他送禮物請他出山。貧窮的顏闔不受。莊子就此事發表感慨,顏闔無意於富貴,富資送上門,他不歡迎。這樣的人難得。而那些不惜犧牲生命去追求富貴就如同“以隋侯之珠,彈千仞之雀”壹樣不值得。