莊公〔莊公〕當時魯國的國君。以問施伯,施伯對曰:“此非欲戮之也,欲用其政也。夫管子,天下之才〔天下之才〕意思是才冠天下,無人能比。也,所在之國則必得誌於天下,令彼在齊,則必長為魯國憂矣。”莊公曰:“若何?”施伯對曰:“殺而以其屍授之。”莊公將殺管仲,齊使者請曰:“寡君欲親以為戮,若不生得以戮於群臣,猶未得也,請生之〔生之〕意思是不要殺死管仲。。”於是莊公使束縛以予齊使,齊使受之以退。
譯文:
齊桓公從莒國返回齊國,任命鮑叔為國相。鮑叔辭謝說:"我是妳的壹個平庸的臣子。妳照顧我,使我不挨凍受餓,就已經是恩賜了。如果要治理國家的話,那就不是我所擅長的。若論治國之才,大概只有管仲了。我有五個方面不如管仲:以寬厚慈惠來安撫民眾,我不及他;治理國家不忘根本,我不及他;為人忠實誠信,能得到百姓的信任,我不及他;制定的禮儀足以使天下效法,我不及他;立在軍門之前擊鼓指揮,使百姓加倍勇猛,我不及他。"桓公說:"管仲曾用箭射中了我的腰鉤,使我險些喪命。"鮑叔解釋說:"那是為他的主子出力啊。妳若赦免他,讓他回來,他也會那樣為妳出力的。"桓公問:"怎樣使他回來呢?"鮑叔說:"得向魯國提出請求。"桓公說:"施伯是魯君的謀臣,若知道我將起用管仲,壹定不會放還給我的,那可怎麽辦?"鮑叔回答說:"派人去向魯國要求說:'我們國君有個不遵守命令的臣子在貴國,想在群臣面前處死他,所以請交還給我國。'這樣魯國就會把他放還我國了。"
於是桓公照鮑叔說的那樣,派人向魯國提出要求。魯莊公詢問施伯如何處置這件事。施伯回答說:"這不是想處死他,而是要起用他來執政。管仲是天下的奇才,他所效勞的國家,壹定會稱霸於諸侯。讓他返齊,必將會長久地成為魯國的禍患。"莊公說:"那怎麽辦呢?"施伯答道:"殺了他把屍體交還給齊國。"莊公準備處死管仲,齊國使者要求說:"如果不把他活著帶回去在群臣面前施刑示眾,還是沒能達到要求,請讓他活著回去。”於是莊公派人把管仲捆縛起來交給齊國使者。齊使接受之後就回國了。