好友“西出陽關”,雖是壯舉,卻又難免履歷萬裏遠程的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱巨寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡壹杯酒”,就象是浸透了墨客全部豐裕深厚友誼的壹杯濃厚的情感美酒。這內裏,不但有依依惜別的友誼,並且蘊涵著對遠行者處境、心思的蜜意體貼,蘊涵著前路珍重的周到祝願。對付送行者來說,勸他方“更盡壹杯酒”,不僅是讓好友多帶走自己的壹分友誼,並且故意有時地耽擱分袂的時間,好讓他方再多留壹刻。“西出陽關無故人”之感,又何嘗只屬於行者呢?臨別依依,要說的話許多,但盤根錯節,臨時竟不知從何提及。這種形勢,時時會出現無言相對的默默,“勸君更盡壹杯酒”,便是不自覺地突破這種默默的形式,也是表達目前豐裕雜亂情感的形式。墨客沒有說出的比已經說出的要豐裕得多。總之,三四兩句所剪取的固然只是壹剎那的情形,倒是包含極其豐裕的壹剎那。 贊同0| 評論 2011-12-3 08:44 liuyu133456 | 壹級
叫妳多喝點,出去了就沒人陪妳喝了。不舍……… 贊同0| 評論 2011-12-3 08:45 wanweibo | 六級
道別詩
朋友,勸妳與我再喝完這杯酒,往西去 出了陽關就再也沒有朋友 再也沒人陪妳***飲了 贊同0| 評論 2011-12-15 19:19 俄素染子 | 二級
想想汗死帥哥帥哥傷感的人地方上班塞得更多對方是個說不定公司沙特館三個富人愁法國公嘎嘎幹哈幹哈後果反對腐敗蘇菲的熱點地圖搜索任務剛剛i就會引發猶太人的法國皇家會館香港電臺撒餓文化傳統的大話穿越的的tv合同的毫不過分低估 贊同0| 評論 2011-12-15 19:32 熱心網友
朋友,請再飲完這杯醇香的美酒吧!等妳西出陽關之後就再也沒有壹個像我壹樣交情深厚的老朋友了。 或請妳再飲壹杯離別的酒,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。 還可能,送元二使安西
王維
渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒, 西出陽關無故人。
這是壹首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都鹹陽故城,在長安西北,渭水北岸。
前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西壹直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這壹切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這裏扮演了壹個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,而現在,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔凈、清爽。“浥輕塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這裏用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人願,特意為遠行的人安排壹條輕塵不揚的道路。客舍,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,自然有意關合送別。它們通常總是和羈愁別恨聯結在壹起而呈現出黯然銷魂的情調。而今天,卻因壹場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌——“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚,路旁柳色不免籠罩著灰蒙蒙的塵霧,壹場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來。總之,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了壹幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。這是壹場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出壹種輕快而富於希望的情調。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。
絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時如何依依不舍,登程後如何矚目遙望,等等,壹概舍去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:再幹了這壹杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。詩人象高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已經進行了很長壹段時間,釀滿別情的酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重復過多次,朋友上路的時刻終於不能不到來,主客雙方的惜別之情在這壹瞬間都到達了頂點。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。
三四兩句是壹個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及“西出陽關”。處於河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,壹直是內地出向西域的通道。唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友“西出陽關”,雖是壯舉,卻又不免經歷萬裏長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡壹杯酒”,就象是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的壹杯濃郁的感情瓊漿。這裏面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝願。對於送行者來說,勸對方“更盡壹杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的壹分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留壹刻。“西出陽關無故人”之感,又何嘗只屬於行者呢?臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,壹時竟不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對的沈默,“勸君更盡壹杯酒”,就是不自覺地打破這種沈默的方式,也是表達此刻豐富復雜感情的方式。詩人沒有說出的比已經說出的要豐富得多。總之,三四兩句所剪取的雖然只是壹剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的壹剎那。 可能再也碰不到認識的人了。 贊同0| 評論 2011-12-16 20:42 熱心網友
就是指王維的朋友要到陽關,王維勸朋友喝杯酒再走,因為朋友走了王維就沒有老熟人了。 贊同0