“古人不見今時月,今月曾經照古人”的意思是:古代人看不見此時此刻的月亮是什麽樣的,但是此時的月亮曾經同樣照耀著古人。“古人不見今時月,今月曾經照古人”化用自“今人不見古時月,今月曾經照古人”,原詩出自唐代詩人李白的《把酒問月·故人賈淳令予問之》。
把酒問月·故人賈淳令予問之
李白 〔唐代〕
青天有月來幾時?我今停杯壹問之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發。
但見宵從海上來,寧知曉向雲間沒。
白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰?
今人不見古時月,今月曾經照古人。
古人今人若流水,***看明月皆如此。
唯願當歌對酒時,月光長照金樽裏。
譯文
青天上的明月是何時升起來的呢?我現在停下酒杯,想要問壹問。
人們想要攀登明月,卻永遠不能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。
明月皎潔,如明鏡飛上天空,映照著宮殿。遮蔽月亮的雲霧消散殆盡,幽幽月光盡情揮灑出清冷的光輝。
人們知道這月亮晚上從海上升起,又是否知道它早晨也從這雲間消失?
月亮裏白兔搗藥自秋而春,嫦娥孤單地在月宮住著又有誰與她相伴?
現在的人見不到古時的月亮,現在的月卻曾經照耀過古人。
古人與今人如流水般只是匆匆過客,***同看到的月亮都是如此。
只希望對著酒杯放歌之時,月光能長久地照在金杯裏。