每個臺風都有自己的名字,取名是有講究、有規則的。
對臺風的正式命名始於20世紀初。1997年11月25日至12月1日,在香港舉行的世界氣象組織臺風委員會第30次會議決定,西北太平洋和南海的熱帶氣旋采用具有亞洲風格的名字命名,並決定從2000年1月1日起開始使用新的命名方法。
對於突發性的氣象災害臺風來說,數量多,來得快,如果等來了再取名,顯然會來不及。於是,世界氣象組織事先制定壹個命名表,按順序循環重復使用。命名表總***140個名字,世界氣象組織所屬的亞太地區的14個國家和地區每個提供10個名字,包括柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、中國澳門、日本、老撾、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、越南和美國(關島屬於美國,所以美國也屬於受臺風影響的國家)。
雖然提供臺風名字的有14個國家和地區,然而,有權命名臺風的只有日本氣象廳。
浦仁傑解釋,1956年7月1日,根據《氣象業務法》,日本成立了氣象廳,專責日本的氣象觀測、地震、火山及海嘯災害等監測工作。在當時已規定:日本氣象廳同時也負責給北太平洋上生成的熱帶氣旋編號及命名。在浦仁傑看來,或許是因為當時日本氣象廳觀測水平亞洲領先。
用“溫柔”名字期望傷害能小些
“臺風的命名,多用‘溫柔’的名字,通常帶有美好、和平之意,期望它帶來的傷害能小些。”浦仁傑說。
具體而言,每個名字不超過9個字母;容易發音;在各成員語言中沒有不好的意義;不會給各成員帶來任何困難;不是商業機構的名字;選取的名字應得到全體成員的認可,如有任何壹成員反對,這個名稱就不能用作臺風命名。
14個成員通常喜歡用帶有自己國家特色的東西來命名。比方說,泰國習慣用各種水果來命名臺風;日本習慣用星座;美國通常用人名;中國則常用美麗的傳說或花,如玉兔、悟空、杜鵑等。
還有壹些使用了動物、植物、食品等的名稱,如“科羅旺”是柬埔寨提供的,是壹種樹的名字;“莫拉克”是泰國提供的,意為綠寶石;“伊布都”是菲律賓提供的名字,意為煙囪或將雨水從屋頂排至水溝的水管。
“雖然命名表是固定的,但也有意外情況發生。”浦仁傑告訴長江日報記者,這就是氣象愛好者通常說的“野孩子”。
他解釋,難免有其他洋區的熱帶氣旋進入西北太平洋,日本氣象廳也要“接納”他們。比如2013年的13號臺風和14號臺風,他們的名字原本應該是康妮和玉兔,但實際上是佩瓦和烏納拉。原因是,這兩個風暴是從中太平洋進入西太平洋的,因此,編號歸於西北太平洋名下。浦仁傑說,因此,雖然我們可以判斷下壹個臺風叫什麽名字,但是這並不完全是確定的,“可能會有外來風暴插個隊”。外來風暴名字不計入命名表,他們只能算作“編外人員”。
臺風名字也會被“除名”
壹般情況下,事先制定的命名表按順序年復壹年地循環重復使用,但遇到特殊情況,“臺風名字也會被‘除名’”。
世界臺風委員會有壹個規定,壹旦某個臺風對於生命財產造成了特別大的損失,那麽該名字就會從命名表中刪除,空缺的名稱則由原提供國或地區再重新推薦。
“這樣做也是為了讓大家不再想起當時的重大災害和人員傷亡。”浦仁傑舉例,比如說臺風雲娜。“雲娜”,意為“餵,妳好”,但據統計,“雲娜”臺風在浙江造成164人死亡,24人失蹤,直接經濟損失達到181.28億元,它被永久性除名,退出了國際臺風命名序列。