《絕句·遲日江山麗》譯文:
江山沐浴著春光多麽秀麗,春風送來花草的芳香。燕子銜著濕泥忙築巢,鴛鴦睡在沙上。
註釋:
1、遲日:指春天。
2、泥融:春日來臨,凍泥融化,又軟又濕。
3、鴛鴦:壹種漂亮的水鳥,雄鳥與雌鳥常雙雙出沒。
原文:
遲日江山麗,春風花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。
擴展資料:
《絕句·遲日江山麗》是唐代詩人杜甫詩集《杜工部集》中的壹首,這首詩是詩人杜甫經過兩年的流離奔波回到成都草堂之後,面對浣花溪壹帶的春光而作。
前兩句是對環境進行外部描寫,後兩句則是對環境進行細節描寫,全詩意境明麗悠遠,格調清新,對仗工整,但又自然流暢,毫不雕琢。描摹景物清麗工致,渾然無跡,是杜集中別具風格的篇章。
詩人以“遲日”領起全篇,突出了春天日光和煦、萬物欣欣向榮的特點,並使詩中描寫的物象有機.地組合為壹體,構成壹幅明麗和諧的春色圖。前二句的“遲日“、“江山”、“春風”、“花草”?組成壹幅粗線勾勒的大場景,並在句尾以“麗”、“香”?突出詩人強烈的感覺;
後二句則是工筆細描的特定畫面,動靜結合,既有燕子翩飛的動態描繪,又有鴛鴦慵睡的靜態寫照。飛燕的繁忙蘊含著春天的勃勃生機,鴛鴦的閑適則透出溫柔的春意,壹動壹靜,相映成趣。而這壹切全沐浴在煦暖的陽光下,和諧而優美,確實給人以春光旖旎之感。