壹、Requiem 進堂詠:永恒安息 莫紮特 Requiem aeternam dona eis,domine, et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus,Deus,in Sion et tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet. Requiem aeternam dona eis,Domine, et lux perpetua luceat eis. 主!請賜給他們永遠的安息, 並以永遠的光輝照耀他們。 上主!錫安的人要歌頌妳; 他們要在耶路撒冷向主還願。 請垂聽我禱告! 壹切生靈都要來歸於主。 主!請賜給他們永遠的安息, 並以永遠的光輝照耀他們。 二、Kyrie 慈悲經 莫紮特 Kyrie elesison. Christe elesion. Kyrie eleison. 上主憐憫我們。 基督憐憫我們。 上主憐憫我們。 三、Sequentia 繼抒詠 莫紮特/蘇斯邁爾 1、震怒之日(Dies irae)
Dies irae,dies illa Solvet saeclum in favilla, Teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus Quando judex est venturus, Cuncta stricte discussurus. 大衛和希比拉作證; 塵寰將在烈火中熔化, 那日子才是上主震怒之日, 審判者未來駕臨時, 壹切都要詳加盤問,嚴格清算, 我將如何戰栗! 2、號角響徹四方(Tuba mirum)
Tuba mirum spargens sonum Per sepulcra regionum, Coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura Cum resurget creatura Judicanti responsura. Liber scriptus proferetur In quo totum continetur, Unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit. Quid sum mister tunc dicturus, Quem patronum rogaturus, Cum vix justus sit securus? 號角響徹四方, 墓穴中的已死眾生, 都將被逼走向主的臺前。 受造的都要復活。 答復主的審訊, 死亡和萬象都要驚惶失措。 展開記錄功過的簿冊, 罪無巨細,無壹或遺, 舉世人類都將據此審判。 當審判者坐定後, 壹切隱秘都將暴露, 無壹罪行可逃遣罰。 可憐的我,那時將說什麽呢? 義人不能安心自保, 我還向誰去求庇護? 3、威嚴的君王(Rex tremendae majestatis)
Rex tremendae majestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salve me, fons pietatis. 威嚴赫赫的君王, 妳救了妳所揀選的,完全出於妳白白的恩賜! 仁慈的源泉,請妳救我。 4、追憶(Recordare, Jesu pie)
Recordare,Juse pie, Quod sum causa tuae viae, Ne me perdas illa die. Quaerens me sedisti lassus, Redemisti crucem passus, Tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis Donum fac remissionis Ante diem rationis. Ingemisco tamquam reus, Culpa rubet vultus meus, Supplicanti parce,Deus, Qui Mariam absolvisti Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, Et ab haedis me sequestra, Statuens in parte dextra. 慈悲的耶穌,請妳記念, 妳曾為我降世人間, 到了那天,勿殄滅我。 妳為覓我,受盡辛勞; 又為救我,被釘死於十字架上。 但願這些苦難,並不付諸東流。 報應的審判者是公正的, 願在清算的期限前, 恩賜寬恕我的罪愆。 我如囚犯,聲聲長嘆, 因我有罪,滿面羞慚; 上主!懇求妳,饒恕我吧! 妳曾赦免了瑪利亞-瑪達雷娜, 妳又憐恤了右邊的強盜, 求妳也給我壹線希望。 我的禱告固不足取; 但妳是慈善的,請妳包涵, 勿使我墮入永火。 請妳使我躋身綿羊群內, 使我能脫離山羊, 請將我列於妳的右邊。 5、悔恨(Confutatis maledictis)
Confutatis maledictis Flammis acribus addictis, Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis, Gere curam mei finis. 妳使該受指責的人羞慚無地, 又將他們投入烈火, 請妳招我,與應受祝福的人為伍。 我伏俯在地向妳哀求, 我痛心懊悔,心如死灰。 求妳照顧我的生死關頭。 6、惡人受審(Lacrimosa)
Lacrimosa dies illa Qua resurget ex favilla Judicandus homo reus. Huic ergo paree,Deus, Pie Jesu Domine, Dona eis requiem. 這是可痛哭的日子, 死人要從塵埃中復活, 罪人要被判處。 然而上主啊!求妳予以寬赦。 主!仁慈耶穌! 求妳賜他們以安息。 四、Offertorium 奉獻經 莫紮特/蘇斯邁爾 1、主耶穌基督(Domine, Jesu Christe)
Domine,Jesu Christe,Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni,et de profundo lacu: libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus,ne cadant in obscurum, sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus. 主耶穌基督,光榮之王! 求主從冥府的刑罰和深淵中 救出全部已睡聖徒的靈魂; 求妳救他們脫離獅口; 別讓地獄吞噬了他們, 別讓他們墮入幽冥。 願主的天使長米迦勒把他們都領到聖善光明之域, 因為這是主從前應許亞伯拉罕及其後裔的。 2、犧牲(Hostias et preces)
Hostias et preces,tibi,Domine, laudis offerimus; tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus: fac eas,Domine,de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus. 主!請接納我們為贊美主而向主獻上的犧牲和禱告, 為使今天我們所紀念的靈魂, 從死亡而超升入生命的境界, 因為這是主從前應許亞伯拉罕及其後裔的。 五、Sanctus 聖哉經 蘇斯邁爾 Sanctus,Sanctus,Sanctus, Dominus Deus Sabaoth! Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Osanna in excesis. 聖哉、聖哉、聖哉,萬有的上主。 妳的光榮充滿天地, 歡呼之聲,響徹雲霄。 六、Benedictus 降福經 蘇斯邁爾 Benendictus qui venit in nomine Domini. Osanna in excelsis. 奉上主名來的當受贊美。 歡呼之聲,響徹雲霄。 七、Agmus Dei 羔羊經 蘇斯邁爾 Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Agnus Dei,qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. 除去世人罪孽的上帝羔羊, 求妳賜給他們安息。 除去世人罪孽的上帝羔羊, 求妳賜給他們永遠的安息。 八、Communio 聖餐經:永恒的聖光 蘇斯邁爾續莫紮特的“進堂詠”、“垂憐經”而作 Lux aeterna luceat eis,Domine, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis,domine, et lux perpetua luceat eis, cum sancitis tuis in acternum, quia pius es. 主!願永遠的光輝照耀他們, 使他們永遠與主的聖徒為伍, 因為主是慈悲的。 主!請賜給他們以永遠的安息。 願永遠的光輝照耀他們, 使他們永遠與主的聖徒為伍, 因為主是慈悲的。