贈從弟原文:
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
風聲壹何盛,松枝壹何勁。
冰霜正慘淒,終歲常端正。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
贈從弟翻譯:
高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。
風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!
任它滿天冰霜慘慘淒淒,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性!
註釋:
亭亭:高聳的樣子。
瑟瑟:形容寒風的聲音。
壹何:多麽。
慘淒:凜冽、嚴酷。
罹凝寒:遭受嚴寒。 罹,遭受。
贈從弟原文:
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
風聲壹何盛,松枝壹何勁。
冰霜正慘淒,終歲常端正。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
贈從弟翻譯:
高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。
風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!
任它滿天冰霜慘慘淒淒,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性!
註釋:
亭亭:高聳的樣子。
瑟瑟:形容寒風的聲音。
壹何:多麽。
慘淒:凜冽、嚴酷。
罹凝寒:遭受嚴寒。 罹,遭受。